Buffalo Soldier - Bob Marley
БУФФАЛО-ВОИН
Буффало-воин, Дредлок Раста:
То был лишь Буффало-воин в самом сердце Америки,
Вырван из Африки, брошен в Америку.
Борется с прибытья, борется за жизнь он.
Считал я, погружаясь снова в грязь,
Что он мне даст со смыслом связь.
И как Дредлок Раста был Буффало-воин?
Он был доставлен из Африки
Прямо в Америку.
Борется с прибытья, борется за жизнь он.
Скажем, был он Буффало-воин, Дредлок Раста,
Буффало-воин в самом сердце Америки.
Если б знали - где исток,
То знали б вы то, откуда здесь.
Не стали б задавать вопрос:
Кто же, чёрт побери, здесь я?
Я лишь Буффало-воин в самом сердце Америки,
Вырван из Африки, брошен в Америку.
Сказано: борется с прибытья, борется за жизнь он.
Сказано: он Буффало-воин, победивший Америку.
Дреды, ой йой йой, ой йой-йой йой,
Ой йой йой йой, ой йой-йой йой!...
Буффало-воин земли покорил,
Работая, прожил, вот его посыл -
Земли покорил.
Скажем, он был Буффало-воин, победивший Америку,
Буффало-воин, Дредлок Раста.
Борется с прибытья, борется за жизнь он.
Материк оставил ради сердца Карибских морей.
Пой же: ой йой йой, ой йой-йой йой,
Ой йой йой йой, ой йой-йой йой!...
Покорён Сан Хуан, что в объятьях Америки;
Покорил Ямайку наш Буффало-воин.
Борется с прибытья, борется за жизнь он -
Буффало-воин, Дредлок Раста.
Ой йой йой, ой йой-йой йой,
Ой йой йой йой, ой йой-йой йой!...
Buffalo Soldier
Buffalo soldier, dreadlock rasta:
It was a buffalo soldier in the heart of America,
stolen from Africa, brought to America:
Fighting on arrival,fighting for survival.
I mean it, when I analyse the stench,
to me it make a lot of sense.
How did dreadlock rasta was buffalo soldier.
And he was taken from Africa,
brought to America.
Fighting on arrival,fighting for survival.
Say it was a buffalo soldier,dreadlock rasta.
Buffalo soldier, in the heart of America.
If you know your history,
Then you would know where you coming from,
Then you wouldnt have to ask me,
Who the heck do you think I am.
sponsored links
Im just a buffalo soldier in the heart of america,
Stolen from africa, brought to america,
Said he was fighting on arrival, fighting for survival;
Said he was a buffalo soldier win the war for america.
Dreadie, woy yoy yoy, woy yoy-yoy yoy,
Woy yoy yoy yoy, yoy yoy-yoy yoy!
Woy yoy yoy, woy yoy-yoy yoy,
Woy yoy yoy yoy, yoy yoy-yoy yoy!
Buffalo soldier troddin through the land, wo-ho-ooh!
Said he wanna ran, then you wanna hand,
Troddin through the land, yea-hea, yea-ea.
Said he was a buffalo soldier win the war for america;
Buffalo soldier, dreadlock rasta,
Fighting on arrival, fighting for survival;
Driven from the mainland to the heart of the caribbean.
Singing, woy yoy yoy, woy yoy-yoy yoy,
Woy yoy yoy yoy, yoy yoy-yoy yoy!
Woy yoy yoy, woy yoy-yoy yoy,
Woy yoy yoy yoy, yoy yoy-yoy yoy!
Troddin' through San Juan, in the arms of America,
Troddin' through Jamaica, a buffalo soldier.
Fighting on arrival, fighting for survival,
Buffalo soldier, Dreadlock Rasta.
Свидетельство о публикации №114101606679
Порадовал весьма - в такую погоду с первым снегом и морозом - теплая и светлая песенка Боба - то что надо!))
Отлично пропелось, а ведь это очень усиливает эффект от песни - когда можно подпеть.. не замечал?;)
"Борется с прибытья" - не сразу догадаешься о чем тут (слово какое-то сбивающее с толку "прибытья").. как вариант просто, посмотри вот такой: "Сразу по прибытии борется за жизнь он" (внутреннюю рифму сохранить - это верное стремленье!;))
Спасибо за настроение!
Жму крепчайше!!
Михаил Беликов 18.10.2014 10:47 Заявить о нарушении
Подумаю над твоим предложением, может, что-нибудь и выдумаю.
Хорошего настроения тебе и солнечного дня!
Жму крепко!!!
Скаредов Алексей 19.10.2014 13:56 Заявить о нарушении