Каркассон

* * *
отдавайте все свои сердца
той что проплывёт и взгляд не бросит
сложит всё на донышко ларца
к кольцам серьгам что давно не носит

отдавайте все свои сердца
доброе несчастное любое
маленькое сердце подлеца
всё бросайте ей в ларец без боя

положи и ты сердечко ей -
так на безделушки наши падкой
может день хоть будешь ты колье
что за грудью не узрится сладкой

---------
навеяно этим
можно даже сказать что вольная адаптация))

Гийом Аполлинер "Каркассон"

* * *
Проходит она
И сердца по пути собирает

Отдайте сердце
Любое сердце
Доброе злое
Несчастное сердце

О сколько сердец
Но увы никогда
Губ ее
Не коснетесь вы

Она
Кладет вас в корзинку

Увы
Там тоже недолго
Там тоже немного
До мая быть может
Останетесь вы

Перевод М. Кудинова


Рецензии