Каркассон
отдавайте все свои сердца
той что проплывёт и взгляд не бросит
сложит всё на донышко ларца
к кольцам серьгам что давно не носит
отдавайте все свои сердца
доброе несчастное любое
маленькое сердце подлеца
всё бросайте ей в ларец без боя
положи и ты сердечко ей -
так на безделушки наши падкой
может день хоть будешь ты колье
что за грудью не узрится сладкой
---------
навеяно этим
можно даже сказать что вольная адаптация))
Гийом Аполлинер "Каркассон"
* * *
Проходит она
И сердца по пути собирает
Отдайте сердце
Любое сердце
Доброе злое
Несчастное сердце
О сколько сердец
Но увы никогда
Губ ее
Не коснетесь вы
Она
Кладет вас в корзинку
Увы
Там тоже недолго
Там тоже немного
До мая быть может
Останетесь вы
Перевод М. Кудинова
Свидетельство о публикации №114101601803