А у лун моих края выщерблены...
В сердце – холод. А в небе – вяз.
Я кидаю ещё похлещё блины.
И отвязную эту вязь...
Привередница – хороша с лица!
Как ни выбери – всё не ту:
То ли ветреница... то ли чЕрница...
Всё не масленица коту!
А ножи мои – уж заточены,
Уходи-ка ты, не дождясь...
Междометия... междустрочия...
Разворачивай – полномочия!
Пал! Намоченный! Без дождя!!
Эх-фемизмами!* Феми-низмами!
Просклоняю тебя – на “раз”!
НеизмЕ-неизЮмно-нИзменный!!
Мразь и морось. Мороз и мраз.**
*
Позаточены... да зазубрены...
Да “за руб”-лены... – те лунЫ...
Стихи вызубрены – да разлюблены...
Да загублены...
На “блины”.
________________
Примечания:
Дата создания: давно, не помню – “наши дни” (15.10.14).
Жанр: нелюбовная лирика.
* Имелись в виду эвфемизмы.
** МОРОЗ и (слав.) МРАЗ, а и у, м. 1. Сильный холод. Всякия вещи текущия, и самая ртуть, от жара редки бывают, а от мороза густы. КАН 116. Словарь русского языка XVIII в. ВЫП.1.
Слабонервных прошу сие поэтико-филологическое упражнение на свой (ни на другой какой-чей) счёт не принимать. Это – “ни про кого”. :)
Свидетельство о публикации №114101506069