Марiя Плет. Звiдкiля беруться дiти

Марія Плет
ЗВІДКІЛЯ БЕРУТЬСЯ ДІТИ


— Татуню милий, розкажи мені:
До вас бузько мене приніс чи ні?
Татусь зачудувався на дитину:
— Накрякала тебе ворона, сину!


(переклад з російської — Любов Цай)
http://www.stihi.ru/2014/08/11/174


"бузько" - то же, что и "лелека" - аист.


Рецензии
Нагадало:

ДЕ БЕРУТЬСЯ ДІТИ

— Де взялися ми? — онуки спитали в бабусі.
А бабуся пояснила в старовиннім дусі:
— Тебе знайшли на капусті, тебе — в бараболі.
Тебе знайшли під вербою, тебе — на тополі.
Тебе знайшов на соломі біля клуня татко… —
І тут раптом обізвалось якесь онучатко:
— От сімейка, так сімейка! Хоч тікай із дому.
Хоч би одне появилось на світ по-людьському…

Павло Глазовий

Чудовий переклад! Успіхів Вам!

Елена Макарчук   15.10.2014 00:53     Заявить о нарушении
Дякую, Олено, що завітали на мою сторінку.
За те, що усміхнулися, надто й за наведену пречудову гумореску Павло Глазового.

Зичу Вам добра.
Щиро
Д.Цай

Любовь Цай   15.10.2014 09:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.