Мы еще вас потрясем. Queen - We Will Rock You
http://www.youtube.com/watch?v=_uVb7Ju8VQk
http://www.youtube.com/watch?v=Cv5dnWZ3YyE
Александр Булынко
МЫ ЕЩЕ ВАС ПОТРЯСЕМ
Перевод песни "We Will Rock You"
группы Queen
Приятель, ты – крикливый мальчишка,
На улице шалишь – желаешь стать солидной «шишкой».
Лицо испачкал грязью –
Сплошное безобразие:
Пинаешь жестянку в экстазе.
Мы еще, мы еще вас потрясем!
Мы еще, мы еще вас потрясем!
Приятель, ты молод и, видимо, крут,
Горланишь с теми, кто в пыль наш мир сотрут.
Лицо испачкал кровью –
Позорище какое:
Флажищем машешь ты над головою.
Мы еще, мы еще вас потрясем!
Мы еще, мы еще вас потрясем!
Приятель, ты беден и уже старик.
И о покое вечном усталый молит лик.
Лицо испачкал грязью –
Сплошное безобразие:
И кто б тебя «урыл» для разнообразия?!.
Мы еще, мы еще вас потрясем!
Мы еще, мы еще вас потрясем!
1 июля 2012
Цикл «Репутация Бунтаря». Стихи и переводы песен
======================================
Queen
WE WILL ROCK YOU
(Bryan May)
Buddy you’re a boy make a big noise
Playin’ in the street gonna be a big man some day
You got mud on yo’ face
You big disgrace
Kickin’ your can all over the place
We will we will rock you
We will we will rock you
Buddy you’re a young man hard man
Shoutin’ in the street gonna take on the world some day
You got blood on yo’ face
You big disgrace
Wavin’ your banner all over the place
We will we will rock you
We will we will rock you
Buddy you’re an old man poor man
Pleadin’ with your eyes gonna make you some peace some day
You got mud on your face
You big disgrace
Somebody better put you back in your place
We will we will rock you
We will we will rock you
Альбом "News Of the World" (1977)
===============================
Свидетельство о публикации №114101203592