Крик журавлей
Клин журавлиный вслед за вожаком,
Не нарушая строй, летит гуськом.
И эта равномерность взмаха крыльев в такт
Почти что не видна, не трогая никак.
И всколыхнёт их крик как бы навзрыд,
Пройдёт насквозь и мысли закружит:
Заноет сердце, разорвавшись на куски,
Их плач прощальный - плачь унынья и тоски.
И, кажется, что безвозвратно потерял,
Почти не думал, суетясь, и не гадал,
Что так вот в этой жизни всё пройдёт,
Как крик, как эхо, за собою позовёт.
Усталый клин, всё удаляясь в синеве,
Перекликаясь, как года в моей судьбе,
Спешит до холодов добраться в те края,
Где зиму переждёт, всю стаю сохраня.
И хочется, чтоб жизнь была, как взмах крыла,
Как клин неторопливый, не спеша текла,
Вела меня судьба, как журавлей ведёт вожак,
И встать в тот ряд, чтоб жизнь прошла не просто так.
Свидетельство о публикации №114101201812
Елена Томенчук 14.10.2014 22:57 Заявить о нарушении
Но не отчаивайтесь, всё проходит и это
пройдёт, хотя так бывает тяжело.
Всех, Вам, благ!
Николай Решетнёв 18.10.2014 10:39 Заявить о нарушении