Чарльстон эпохи распада
сожаленья /никчемный спектакль/ –
в осознании того, что нет гаже
у природы поры, чем распад….
…растворяюсь в себе /как в толпе/ я
и, как в омут, бросаюсь в дворы…
…пропитавшимся влагой ступеням
вздорных слез приносящий дары –
дождь осенний /горазд на экспромты/,
как ужаленный, шпарит чарльстон –
до предсердий по руслу аорты
[жизнь/смерть] гоняет в режиме нон-стоп –
чтоб /в попрание священных регалий
сердца небо разбив об асфальт/,
им /иль мной?/ обладать – как Граалем
не посмел бы владеть Парсифаль…
…окруженный вассалами, но не
рыцарства отправляя обряд –
он само`й непорочной Мадонне
свой /при случае/ подал бы яд…
…он не знает в безумстве предела,
и, жеманясь в пространстве пустом,
пляшет осень шалавой бордельной
растлевающий душу чарльстон…
…замышлял ли зачинщик распада
непокорность казнить октябрем(?) –
кавалера звезды «Роза Ада»
не сразить ядовитым копьем…
Свидетельство о публикации №114100905644