Осип Мандельштам. мастерство и самобытность
Бессонница.Гомер.Тугие паруса.
Я список кораблей прочёл до середины:
Сей длинный выводок,сей поезд журавлиный,
Что над Элладою когда-то поднялся.
Это юношеская романтика,это жажда странствий,жажда открытия неизведанных миров/а для нас,внимательных и любознательных читателей,очередное открытие Осипа Эмильевича Мандельштама,одного из лучших русских поэтов двадцатого века.
Почему в первой строфе упомянутого нами стихотворения оптимальный эпитет для слова "паруса" именно "тугие",а Именно - тугие,а не какие-нибудь ещё?А потому,что это подчёркивает выбор и решимость лирического героя - Рубикон перейдён,мосты сожжены и не остаётся ничего другого кроме как отправиться в странствия,и странствия намечаются долгие и непростые - здесь ещё один оттенок слова "тугие" - нелёгкие,жёсткие,предвещающие испытания.
А при чём здесь бессонница и Гомер - спросите вы.Кто однажды хотя бы фрагментарно читал "Илиаду" в переводе Гнедича или "Одиссею" в переводе Жуковского,тот сможет абсолютно правильно ответить на поставленный вопрос,поскольку персонажи произведений Гомера,в подавляющем большинстве своём реальные исторические лица большую часть времени,особенно Одиссей сотоварищи,путешествуют,то есть находятся в пути.А бессонница присуща в одинаковой степени ахейцам с троянцами и самому Мандельштаму:первым потому,что они всегда начеку,предчувствуя грядущие битвы и невзгоды,а Осип,переживая за своих любимцев,параллельно примеряет на себя их судьбы и желает такой же бурной,интересной и насыщенной жизни.
Почему же,являясь таким страстным поклонником Гомера и сопереживая героям античного аэда,Осип "список кораблей прочёл до середины",а не до самого конца,если он настолько искренен и последователен?А потому,что каждый действительно большой,настоящий поэт обладает даром предвидения,и Мандельштам знает,знает заранее,что не доживёт до седин,до глубокой старости,поэтому и список кораблей прочитан до середины,но не дальше.
Отчего применительно к журавлям автор употребляет выражения "длинный выводок" и "поезд",а не "клин" или "ключ"?Слово "выводок" свидетельствует о том,что птицы появились на свет непосредственно в Элладе,собственно - "вывелись".А слово "поезд" до октябрьского переворота 1917 года имело ещё значение "торжественный выезд.То есть журавли для отплывающих в далёкие края эллинов - не менее чем торжественный эскорт и напоминание об оставленной на долгие месяцы,а то и годы,родине.
Во второй строфе уже сами отплывающие навстречу безжалостному Року мореплаватели сами сравниваются с птицами,но здесь мы видим уже не "поезд" и не "длинный выводок",а привычный "клин":
Как журавлиный клин в чужие рубежи...
Само выражение "в чужие рубежи" наталкивает нас на мысль о том,что с виду добропорядочные греки,в рядах которых даже методом тыка можно встретить легендарную личность или заурядного титана,отправляются за тридевять земель явно не с дружественным визитом и не с мирной миссией:они примут участие в войне,и эта война - захватническая.
А в следующей строчке:
На головах царей божественная пена...
То есть правители крохотных греческих государств убеждены,что им покровительствует бог морей - Посейдон,но пена - обычный мираж,с восходом зари/с началом битвы за Трою - Илион/она испарится,но прозрение будет поздним:многие погибнут,а оставшиеся обречены на долголетние скитания.
Причины любой войны,особенно в седой древности - либо несметные сокровища,либо женщины неземной красоты.Не зря Мандельштам откровенно иронизирует над отправляющимися в никуда солдатами и полководцами:
Куда плывёте вы?Когда бы не Елена,
Что Троя вам одна,ахейские мужи?
И тут же - как бы в противовес любым алчности и агрессии:
И море,и Гомер - всё движется любовью...
То есть от позитивного или,наоборот,негативного настроя сформировавшихся намерений зависит наша дальнейшая участь -если мы,забывая об огромной энергетической силе любви,произвольно и достаточно настырно рассекаем купол гармонии,нарушая подчинённый незыблемым космическим законам и неведомый нам хрупкий баланс между силами добра и зла,- то последствия подобного опрометчивого шага могут оказаться абсолютно неподдающимися никаким анализам и прогнозам.
"Кого же слушать мне?" - вопрошает поэт.И прошлое,и возможные пути к отступлению словно отсекаются вызывающими трепет словами:
И вот Гомер молчит,
И море чёрное,витийствуя,шумит
И с тяжким грохотом подходит к изголовью.
Гомер,силой своего поэтического мастерства поддерживающий равновесие в этом мире,ушёл,и вот стихии/а море - одна из них/разбушевались и теперь слагают свои стихи и свои песни,а человеку пока что не дано разгадать тайный код подобного языка - поэтому море :" тяжким грохотом подходит к изголовью" - невзирая на то что в период написания Мандельштамом данного стихотворения уже шла первая мировая война,автор предвидит ещё большие катаклизмы:не исключено,что море черно от крови,и подходит оно к изголовью не конкретного лирического героя или берега,а планеты и человечества.
Кажущаяся простота в любом виде творчества не приходит сама по себе.И азам и нюансам мастерства нас и учит Осип Мандельштам:внимательно приглядывайтесь и прислушивайтесь к разнообразию окружающего мира и в свой срок одолеете личный поэтический Монблан или Эверест.
8.10.14
Свидетельство о публикации №114100900310
Он эхо и привет, он веха,- нет, лемех...
Воздушно-каменный театр времен растущих
Встал на ноги, и все хотят увидеть всех -
Рожденных, гибельных и смерти не имущих. И.Мандельштам.
Поэты Серебряного века умели смотреть на мир со стороны и вне времени, потому что верили, зная...
Лара Фай-Родис 05.11.2014 00:28 Заявить о нарушении
С благодарностью - Валерий
Валерий Стангрит-Жирнов 05.11.2014 01:36 Заявить о нарушении