перевод стихотворения Кларка Смита Тишина

Мир переполнен тишиной:
Прощай сказали я и ты,
Чужим мне стал язык родной,
Легендой притча красоты.

Мир переполнен тишиной,
Той, что безмолвием зовётся,
И не найдя в нём мир, покой,
Бежал я прочь, куда придётся.

И там я слышал звуков стон
Средь тесноты людского смеха,
Но был гоним безгласым бесом вон,
И шло за мной безмолвья эхо.


Рецензии