перевод стихотворения Кларка Смита Тишина
Прощай сказали я и ты,
Чужим мне стал язык родной,
Легендой притча красоты.
Мир переполнен тишиной,
Той, что безмолвием зовётся,
И не найдя в нём мир, покой,
Бежал я прочь, куда придётся.
И там я слышал звуков стон
Средь тесноты людского смеха,
Но был гоним безгласым бесом вон,
И шло за мной безмолвья эхо.
Свидетельство о публикации №114100800259