Уходишь по-английски

Уходишь незаметно ,по-английски.
На цыпочках,тихонько в пропасть лет.
На камни разбивая обелиски,
Из звёздных и загадочных планет.

В душе обида змейкою свернулась,
И греется на сердце у тебя.
Но в никуда дорога развернулась,
На мелкие кусочки путь дробя.

Чем дальше ты, тем реже обернёшься,
Ещё не скрылся, но уже в дали.
А змейка жалит... сердце снова жмётся,
И разум не найдёт назад пути.

Руки тебя зовущей не увидишь,
И не узнаешь что там впереди...
Но уходя, ты так и не постигнешь,
Всей истины, что где-то позади.

Уходишь незаметно ,по-английски,
Нагайкой ревности обидною гоним.
Прости меня, далёкий мой и близкий...
Как прежде, моим сердцем ты любим.


Рецензии