The crows are flying towards sunrise

Моё стихотворение на русском:

Вороны летят на Восток,
Не близок их путь, не далёк.
Но, всё же, вороны, зачем, почему
Летят на Восток? Я никак  не пойму!..

Вороны летят на Восток,
На землю летит лепесток!
Мигрирует стая чуть свет,
Лишь только забрезжит  рассвет

Вороны летят на Восток…
Кружит и кружит лепесток.
Вороны галдят и галдят,
И как-то сумбурно летят,

Но  всё, же летят на Восток!
На землю упал лепесток.
Вороны сидят на ветвях,
От них всё черно в тополях…

Вороны летят на Восток!…
Осенний упал лепесток...

Мой перевод этого стихотворения на английский:

The crows are flying  towards  sunrise.
I never liy.  I am surprised!
Why are the flocks  going to  sunrise?
A petal is falling. Black birds are too wise!
 
Some crows are croaking, or sitting on trees.
They  have something lacking. Dawn is in the East.
It has started dawning. It is fall of the leaves!
It is early morning. I've seen sceneries!

The flock is  in chaos. They are social birds!
Their leader is a genius who is always alerts!
The petal is swirling. The birds just woke up.
The craws are calling. The blue sky is dark.

I am watching landscapes.  Is is  different views.
The poplars are taken  by crows. It is news…..
The petal is landing…….. It is autumn yet….
The craws are sending and they are not mad!


It is early morning.  I'm surprised!
Why are the flocks going towards  sunrise?


Рецензии
"А мы пойдём на Север!" - Винни Пух.

Олег Гончаренко 2   27.10.2014 10:39     Заявить о нарушении
Он так говорил? Не помню!

Ольга Суманова   28.10.2014 13:19   Заявить о нарушении
Это в книге. В Мультфильме этой фразы не было. :)

Олег Гончаренко 2   28.10.2014 13:44   Заявить о нарушении
Я читала книгу, но очень давно и не помню этой фразы. У Вас очень хорошая память!

Ольга Суманова   30.10.2014 12:32   Заявить о нарушении