Где реки несутся по горным ущельям. Лермонтову
Где реки несутся по горным ущельям,
И в недра влекут молчаливые щели,
Скажу откровенно, без всяких прикрас:
“Там видел я пару божественных глаз.”
Её называл я царицей успеха,
Она отвечала: “Я, горное эхо”.
И падал в ущелье толь смех, толи плач –
Наверно рыдал безутешный палач.
Когда же рыданья закончатся наши,
Мы выпьем вина из Граалевой* чаши,
И станем на этой планете, как боги,
Которым известны к бессмертью дороги.
Как всеми любимый поэт – офицер,
В бессмертье вошёл сквозь смертельный прицел,
Нарушив жестокость законов забвенья.
Достойна лишь боль от утрат сожаленья.
*Святой Грааль (старофр. Graal, Gr;l, Sangreal, Sankgreal, лат. Gradalis) — в средневековых кельтских и нормандских легендах одно из орудий Страстей — чаша, из которой Иисус Христос вкушал на Тайной вечере и в которую Иосиф Аримафейский собрал кровь из ран распятого на кресте Спасителя.
Легендарные рыцари Круглого стола проводили свою жизнь в бесплодных поисках Святого Грааля, который (вместе с копьём, пронзившим тело Христа), якобы сохранил и привёз в Британию Иосиф Аримафейский. В европейских средневековых романах Грааль трактуется не как чаша, а как камень или некая драгоценная реликвия[1].
Испивший из чаши Грааля получает прощение грехов, вечную жизнь и т. д. В некоторых версиях даже близкое созерцание магического предмета даёт бессмертие, а также различные блага в виде еды, питья и т. п. Слова «Святой Грааль» часто используются в переносном смысле как обозначение какой-либо заветной цели, часто недостижимой или труднодостижимой.
06.10.2014
Свидетельство о публикации №114100603971
Светлана Скуратова 15.10.2014 11:12 Заявить о нарушении
Спасибо.
С уважением,
Виктор Любецкий 15.10.2014 11:20 Заявить о нарушении