Black Roses - Clare Bowen
Алексей Скаредов
Перевод песни из репертуара австралийской
певицы и актрисы Клэр Боуин Black Roses.
ЧЁРНЫЕ РОЗЫ
Вижу я твой взгляд где-то в глубине,
Но это словно бой - ты в противной стороне.
Бросишь ты слова, что ножа острей,
Я холодна, но мой дом уже в огне.
Я таюсь, таюсь, смотрю - мосты горят,
Я таюсь, таюсь - иного не сулят.
Ты принёс мне чёрные розы -
Превратятся в пыль, лишь ты бросишь взгляд,
Ты принёс мне чёрные розы,
Ты их заклял.
Была она всё-таки права -
Не могла я зреть, ложью я ослеплена -
В дыме том увидев, на своём
Стояла она: этот парень - вот чья вина.
Я таюсь, таюсь, смотрю - мосты горят...
Ты принёс мне чёрные розы -
Превратятся в пыль, лишь ты бросишь взгляд,
Ты принёс мне чёрные розы,
Ты их заклял.
Я пытаюсь быть той, одной,
Собирающей осколки;
Я пытаюсь быть той, одной,
Чьи о любви все толки,
Но напрасно...
Ты принёс мне чёрные розы -
Превратятся в пыль, лишь ты бросишь взгляд,
Ты принёс мне чёрные розы,
Но меня ты не заклял, меня ты не заклял
Меня ты не заклял, меня ты не заклял,
Меня ты не заклял...
Black Roses
I can see your eyes, staring into mine
But its a battlefield and you're on the other side
You can throw your words, sharper than a knife
and leave me cold and another house on fire.
I lay low, lay low and watch the bridges burn
I lay low, lay low what more could I have done?
Now you only bring me black roses
and they crumble into dust when they're held
Now you only bring me black roses, under your spell.
She told me twice all her good advice
but I couldn't see I was clouded by your lies
Up in smoke, a vision she foretold
she said stay away cause that boy is a warning sign.
I lay low, lay low and watch the bridges burn
Now you only bring me black roses
and they crumble into dust when they're held
Now you only bring me black roses, under your spell.
and I'm done trying to be the one
picking up the broken pieces
and I'm done trying to be the one who says 'I love you dear'
but I'm leaving,
Now you only bring me black roses
and they crumble into dust when they're held
now you only bring me black roses
but I'm not under your spell, I'm not under your spell
I'm not under your spell, I'm not under your spell
I'm not under your spell
Свидетельство о публикации №114100504899
Как приятно увидеть в тебе романтика в этом замечательном переводе.
Читать - одно удовольствие))
И ещё мне очень понравилась певица. А почему их на обложке двое?
Обнимаю тепло,
Пожалуйста, разбей строчки английского текста так же, как перевода,
если это не трудно)
Ирина Емец 05.10.2014 22:48 Заявить о нарушении
Рад, что тебе понравился мой перевод. Делал я его по просьбе одного моего товарища.
А это не обложка - это плакат сериала, в котором звучит песня - "Нэшвилл".
Спасибо тебе большое за отклик!
Обнимаю крепко!
Скаредов Алексей 06.10.2014 14:44 Заявить о нарушении