Зоре моя вечiрняя

Вольный перевод песни,
музыка Алексея Керекеша
на стихи Тараса Шевченко,
"Зоре моя вечiрняя".

Зорюшка моей печали (Зорюшка вечерняя)
В небе над горою.
Из неволи улетаю
Я к тебе душою!

Расскажи, как за горою
Солнышко садится,
А в лучах его в затоне
Речка серебрится!

Там красавица-березка
Косы распустила,
Над вечернею рекою
Ива стан склонила.

И под длинными ветвями
Плачет над водою.
Знает, что разлука значит
Для меня с тобою!

(повторяется):

А я знаю, а я верю -
Нет темниц на свете,
Чтобы я не мог душою
Их покинуть цепи!


Рецензии