С флейтой напевной
бродит по парку старик
каждое утро
пригоршней желтых монет
платят берёзы ему
Свидетельство о публикации №114100404201
(танка занял 1 место на площадке Страна Алых Парусов).
Филмор Плэйс
А вот да!
Отличное танка, с четко соблюденным единым внутренним ритмом. Четкое разделение танка на две части, связанные между собой ассоциативно.
Опять же использованы наши языковые и природные реалии.
Хорошая работа!
Людмила Скребнева
Технически безупречное произведение в лучших японских традициях, в пяти сроках - саби и ваби. Метафорическое представление осени в виде одинокого старика с флейтой в руках в окружении берез с облетающей листвой передает очарование бренного мира. Наверное, автор не собирался писать хонкадори, но у меня возникли ассоциации с «флейтой продавца амэ» Такубоку. Такие аллюзии очень украшают произведение. Вторая строфа, гармонично связанная с первой, оставляет читателям пространство для собственных размышлений, например, о том, что главные ценности в жизни - бесплатны.
Единомышьленники 01.11.2014 11:33 Заявить о нарушении