Любовь в Рио-де-Жанейро

Ты помнишь, дорогая компанейра,
Прогулки вечером на пляже?
Любовь нам трепетно расскажет,-
Прекрасны ночи в Рио-де-Жанейро.

Любовь к тебе - мятежный дух,
Который в сердце мне ворвался;
Я заново в тебя влюблялся,
Стихи любви читая вслух.

Огни вечерних фонарей
Украсят тихий Сан-Кристован,
И я тобою очарован...
Развей тоску мою скорей.

Прекрасны ночи в Рио-де-Жанейро!
Прекрасен пляж Копакабана!
У Атлантического океана
Тебя я расцелую, компанейра!




Компанейра (бразил. португ.) - разговорный фразеологизм, переводится, приблизительно, как "главная в жизни".   


Рецензии
Ярослав,такие юные,свежие,музыкльные у Вас стихи!Как будто побывала в жарком Рио-де-Жанейро на карнавале!

Евгения Давыдянец   03.11.2014 13:03     Заявить о нарушении
Спасибо, Евгения!))) Будьте счастливы!)))

Ярослав Несветайлов   03.11.2014 21:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 22 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.