Скорби. Песня М. Везендонк. Перевод
станут красными глаза,
до тех пор, покуда смертью
не возьмут его моря.
Но встает во всем величьи
слава темных из миров
утром, заново родившись, -
побеждающий герой.
И зачем тогда страдать мне,
тяжесть в сердце мне - зачем?
Если даже солнце плачет,
завершая новый день.
Если снова смерть рождает,
и блаженство - боль дает,
То какая благодарность -
за страданья в мире сем!
Свидетельство о публикации №114100208064