Борис Слуцкий. Рыжий остров
Moka tikrai arkliai plaukti,
Bet jie plaukia ne visai gerai.
„Glorija“ – „garbe“ isvertus reikstu, –
Isiminsite jus tai lengvai.
Plauke laivas, sitaip pavadintas,
Vandenyna troksdamas iveikt.
Triumuos isdidziai galvom linguodami,
Plauke tukstantis arkliu dienom, naktim.
Tukstantis arkliu! Ju pasagos zvilgejo!
Laimes tik nepajege atnest.
Minos pazeide siam laivui dugna,
Jau toli nutolus nuo krantu.
Zmones valtimis ir plaustais yres,
O arkliukai plauke paprastai.
Ka gi vargsams jiems daryti, jeigu
Nebeliko vietos valtim plaukt?
Kaip sala ruda jie juroj plauke –
Isdidi, nepeprasta sala.
Is pradziu atrode – plaukti lengva,
Vandenynu plauke lyg upe.
Tik nebuvo sitai upei kranto,
Baigiantis staiga arkliu jegoms,
Ir arkliai suzvingo priestaraujant
Tiems, kurie norejo paskandint.
Skesdami arkliai tik gailiai zvenge,
Kol pasiglemze gelme baisi.
Stai ir viskas. Man be galo gaila –
Tu arkliu lemtis tikrai ziauri.
Борис Слуцкий. Рыжий остров
Лошади умеют плавать,
Но – не хорошо. Недалеко.
„Глория“ - по-русски значит „Слава“,–
Это вам запомнится легко.
Плыл корабль, своим названьем гордый,
Океан стараясь превозмочь.
В трюме, гордыми мотая мордами,
Тыща лощадей топталась день и ночь.
Тыща лошадей! Подков четыре тыщи!
Счастья все ж они не принесли.
Мина кораблю пробила днище
Далеко-далёко от земли.
Люди сели в лодки, в шлюпки влезли.
Лошади поплыли просто так.
Что ж им было делать, бедным, если
Нету мест на лодках и плотах?
Плыл по океану рыжий остров.
В море в синем остров плыл гнедой.
И сперва казалось – плавать просто,
Океан казался им рекой.
Но не видно у реки той края,
На исходе лошадиных сил
Вдруг заржали кони, возражая
Тем, кто в океане их топил.
Кони шли на дно и ржали, ржали,
Все на дно покуда не пошли.
Вот и всё. А всё-таки мне жаль их –
Рыжих, не увидевших земли.
Свидетельство о публикации №114100200749