Мраморные ступени

Сладкая греза

И тогда я отбросил сомнения:
проведу эти дни я на дне я
керамического сосуда
с цидро-цитрусовым вареньем
острова Кос, откуда,
заикаясь и каменея,
унося растерянность и тоску,
ветра отправляются к материку.

Мраморные ступени

Набиты песком черепа и каски,
история спит под слоями краски,
проступают из вечной тяжелой тени,
сверкающие мраморные ступени

только что захваченной цитадели.
Но краска десять веков слепа.
Мед и яичная скорлупа
украшают солнечные капители

стройной мечтательной филармонии
по треугольной площади шествует воинство мэра
с ароматами жреческих благовоний,
закуренных задолго до нашей эры.


Вновь

Ты грустишь и тебе не до лекций по географии и истории.
Ты грустишь и за это время тают народы и их территории.
Но неожиданно из бесконечного отсутствия
из жерла звезды, из пасти волка
ты вновь появляешься ненадолго
моим приговором и экзекуцией.


Рецензии