Дорота Керштейн-Пакульская Вселенная расширяется
ВСЕЛЕННАЯ РАСШИРЯЕТСЯ.
Глеб Ходорковский - перевод.
На улицах городов
всё меньше и меньше времени
это Вселенная расширяется так
что гадактики и люди
отдаляются друг от друга
и наша жизнь проходит
как попало
протекает сквозь пальцы
минута за минутой
словно хлопья свежего снега
исчезая со скоростью света
прекрасная хрупкая неповторимая -
уже никогда и нигде.
Moja poezja
Modlitwa wieczorna
Rozstanie
Kobieta drzewo
Koniec Tysi;clecia
Dodatkowy zmys;
Up;r Proroka
Dziadziusiu
Fotografia Prasowa
Hiacynty
Martwy sezon turystyczny
Mi;o;; Stw;rcy
Mi;o;; do ogrodu
O;miornice
Przepis na kapust;
Pomi;dzy tak i nie
Wiersz o Ka;dym
Wtuli; g;ow; w piasek gwiazd
Jesie;
Pod;;dzki cmentarz wojenny
Po wojnie
Wszech;wiat si; rozszerza
Wszech;wiat si; rozszerza
coraz mniej czasu
na ulicach naszych miast
to wszech;wiat sie rozszerza tak
;e oddalaj; si; od siebie
ludzie i galaktyki
i up;ywa nam ;ycie
byle jak
chwila po chwili
z naszych palc;w
umyka z pr;dko;ci; ;wiat;a
jak p;atki ;wie;ego ;niegu
pi;kna i krucha i niepowtarzalna
Свидетельство о публикации №114093004009