Эмили Дикинсон. 1025. The Products of my Farm...

С лихвой хватает мне даров,
Что ферма мне дает,
Да и соседский стол порой
Получит от щедрот.

При нас весь год наш урожай,
Ведь в холода, зимой
Вспять развернём мы Зодиак,
Впустив поля домой.




1025

The Products of my Farm are these
Sufficient for my Own
And here and there a Benefit
Unto a Neighbor's Bin.

With Us, 'tis Harvest all the Year
For when the Frosts begin
We just reverse the Zodiac
And fetch the Acres in.


Рецензии
Мне нравится)), спасибо, Петр!

С уважением,

Ольга Ивина   06.11.2014 12:36     Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга! Хотя тут тоже есть детали, в которых я не очень уверен...

С уважением,

Петр Долголенко   06.11.2014 12:50   Заявить о нарушении
Да, мне тоже не все ясно, например, ее высказывание о соседских закромах - то ли она еще и с соседями делится, то ли они сами берут?)) И что за соседи - то ли люди. то ли всякие зверушки ( у нее часто об этом, хотя тут прямых указаний в тексте нет). А во второй строфе - насчет Зодиака - интересно, что имеется в виду? Тем не менее, вторую строфу можно перевести близко к тексту и особенно на заморачиваться, а вот над первой надо еще думать. В любом случае, у Вас хорошо вышло.

Ольга Ивина   06.11.2014 19:37   Заявить о нарушении
Да, Ольга, именно насчет закромов сомнения...
А с Зодиаком, мне кажется все просто - как бы возвращается лето с летними плодами...

Петр Долголенко   06.11.2014 22:59   Заявить о нарушении
Посмотрите, Ольга, я переделал первую строфу.
Стало лучше или хуже?

Петр Долголенко   13.11.2014 11:32   Заявить о нарушении
Петр, мне нравится, по-моему, этот вариант значительно ближе по смыслу и звучит ничуть не хуже!

Ольга Ивина   13.11.2014 13:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.