Пять морей
Диане* звёздную постель
застелет нежно, словно мать - дитя грудному.
И в зацелованных очах,
вдруг, промелькнёт свет двух начал,
маня к чему-то неземному, но родному.
А у любви нет берегов и дна…
А у любви – два берега: вчера и завтра.
И плачет девочка у лунного окна…
А мне всё слышится божественная мантра…
И слёз уже – на пять морей,
за толщей льда – комэ воррэй*,
Но время нам – ни, друг, ни враг…так, блеф природы.
В слоновой башне* – пыль веков,
и лязг невидимых оков.
А у Венеры – преждевременные роды.
На платье – Солнце…только блик,
Не плачь! Увидишь - его лик!
Дай, догореть же на костре простых ошибок!!!
И переплыть все пять морей…
Я – Беринг, Лаптев…даже Дрэйк…
Но не твоя вина…что мир так лжив и зыбок….
Диана* - одна из ипостасей Луны.
комэ воррэй*( итал. - come vorrei - как бы (я) хотела.
В слоновой башне* - идиоматическое выражение от англ. Ivory Tower - башня из слоновой кости - не разумное упрямство, сопротивление объективным обстоятельствам.
Свидетельство о публикации №114092910494
А начало стиха...так похоже на новую песню...о мироздании-
живом...и не живом...
Леонид Цунаев 30.09.2014 18:29 Заявить о нарушении
При желании это можно спеть, чёто подрехтовать, и петь на кухне Мурзику или Шарику.
Спасибо, друже!)))
Влад Китакадзэ 01.10.2014 20:29 Заявить о нарушении