Когда опускается занавес - Quand le rideau tombe
Восторги публики возносят до небес.
Бесстыдных криков упоительная смесь
В усладу честолюбию звучит,
Но вдруг смолкает… Занавес закрыт.
Хвала и почести – пустое, суета.
Жизнь не подарит слава никогда.
Опущен занавес, софитов гаснет свет.
Ты вновь один, крадутся тени вслед.
Лишь призраки останутся верны,
Когда дни славы будут сочтены.
Блеск декораций – выдуманный мир –
Обрушится с последним звуком лир.
Твоей молитве вторит тишина:
О, слава! Как безжалостна она!
Теперь ты проклят, брошен и распят.
Корабль тонет, рай сменяет ад.
Смыкается горящих углей круг,
Смолкают крики… Все исчезло вдруг.
2013 г.
Прим.: Данный перевод с французского не является эквиритмическим.
Свидетельство о публикации №114092707821