Вкруг сердца твоего... Перевод Евы Ахтаевой

 
       
           * * *
Вкруг сердца твоего ввысь возведён забор,
И тайники его закрыты на запор.
Но всё же нет препятствий, милый, для меня,
Ведь сердца твоего властительница - я.
Души твоей, любовь, я страж и оберег,
И нет в ней тайных дум, и нет в ней мутных рек...

Но отчего же мне мерещится порой,
Что в сердца глубине, за завесью глухой,
Есть женский силуэт? Но... женщины другой...


 Перевод с табасаранского языка Евы Ахтаевой
            http://www.stihi.ru/avtor/lap    


Рецензии
Очень удачный перевод! Ничего не потеряно и ничего лишнего. Удачно!

Татьяна Акимова -Агашина   27.09.2014 23:32     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна! Действительно, очень хороший перевод. Мысль оригинала точно передана очень красивым поэтическим языком.

Эль-Мира   28.09.2014 14:27   Заявить о нарушении
Согласна с Вами полностью.

Татьяна Акимова -Агашина   28.09.2014 14:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.