3. Разговор о подарках

Купец:
          По купеческим делам
          готовлюсь отплывать я.
          Привезти ли шали вам
          и шёлковые платья,
          серебристый мех лисиц,
          сапожки, самоцветы
          или пёстрых певчих птиц
          и звонкие браслеты?

Анна:
          Говорят, у царевны одной есть венец из золота,
          он прекрасней венцов правителей старого мира,
          он прекрасней венцов ещё нерождённых правителей.
          Я прошу, привези мне в подарок этот венец!

Марья:
          Мне Аннушкина сказка, право, нравится,
          но вот что, папа, я тебе скажу:
          зачем дарить венец такой красавице?
          Платок ей надо - дли-и-инный.
          Платок - такой широ-о-окий.
          А лучше - паранджу.

Анна:   
          Завидуешь! Сама, как мышь, сера!

Марья:   
          Ой, свалится с тебя венец, сестра...

Анна:   
          От рук отбилась - надо проучить.

Марья:   
          Молчанье - тоже золото,
          Поэтому - молчи!

Купец:
          Я слышал, этот венец
          хранится в пяти ларцах,
          ларцы запирают в сундук,
          сундук железный хранят
          за двадцатью замками,
          за тридцатью засовами
          в самой высокой башне,
          которую охраняют
          несколько тысяч воинов,
          но есть человек один верный
          и я заплачу ему золотом.
          Добудем тебе венец!

Марья:
          Говорят, у одной королевны есть чудо-зеркало:
          в него посмотревшись, старец вернёт себе юность,
          в него посмотревшись, уродец станет красавцем.
          Я прошу, привези мне это зеркало, папа.

Анна:
          Запутаешь отца ты окончательно!
          Одумайся, сестра, в конце концов:
          да, зеркало, конечно, замечательное,
          но вместит ли - бе-е-едное,
          но вместит ли - по-о-олностью
          оно твоё лицо?..

Марья:   
          А я сейчас наглядно покажу...

Анна:   
          Ай, только не за волосы, прошу!

Купец:   
          Уймитесь! Эй, уймитесь, я сказал,
          иначе мы останемся
          без собственных зеркал!

          Я слышал, зеркало это
          прячут в семи шкатулках,
          шкатулка стоит в подземелье
          грозной старинной крепости
          за тридцатью замками,
          за сорока засовами
          на очень далёком острове,
          и сутками там охрана
          стоит, обнажив мечи,
          но есть человек один верный
          и я заплачу ему золотом.
          Зеркало ты получишь!

Купец:
          Лишь от Настеньки я не услышал ни слова.

Настенька:
          Возвращайся скорее, живой и здоровый!

Купец:
          Но чего же ты хочешь, дружок мой занятный?

Настенька:
          Чтобы ты невредимым вернулся обратно.

Купец:
          За слезинки в глазах, за сердечную грусть
          океан всё, что взял, сам вернёт тебе - даром.
          Выбирай, мой цветочек, по сердцу подарок:
          без подарка я точно к тебе не вернусь...

Настенька:
          Если так, то с тобой мы увидимся скоро,
          не пройдёт ни единого лишнего дня:
          привези мне цветок, посмотрев на который
          ты вспомнишь меня.


Рецензии
Люблю хорошее чувство юмора))) Вот так, в нескольких строках, обрисовать характеры персонажей - это талант)
А вот от этого я просто таю..
"привези мне цветок, посмотрев на который
ты вспомнишь меня."

Ксана Поликарпова   04.04.2015 15:26     Заявить о нарушении
И я люблю))) Но вот у меня с юмором - особенно стихотворным - туго; я (тссс, секрет!) уже готова была рассылать письма о помощи: дорогие товарищи, помогите, подкиньте мыслей! Но, слава Хранителям, обошлась своими силами)))

Про Аленький Цветочек   10.04.2015 12:00   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.