Ни о чём

"Сарынь на кичку" - выражение, известное с времён Степана Разина,
но до сих пор не переведённое на современный язык.
И хотя есть несколько версий, но никто толком не знает, что это такое.
Я тоже не знаю, но есть пара вариантов.




Стоят дождливые  погоды,
Лапша промокла на ушах.
Сарынью кичатся народы,
Не зная, что их дело - швах.

Пророк, освистанный толпою,
Пришёлся ей не ко двору.
Сарынь за кичку с перепою
Тащил  я вечером к костру.

Заткнув сарынью дырку в кичке,
Шло время задом наперёд.
А  из последней электрички
Летели камни в огород.

И от камней на огороде
Цвела подснежником полынь.
Ходили слухами в народе,
На пару,  кичка  и  сарынь...

Дышала осенью природа,
Сарынь из кички лезла вон.
Глотнув немного кислорода,
Звезду цеплял я на погон.

Дожди осенние бузили.
Промок до дна лесной массив.
Мы на троих сообразили,
Сарынью с кичкой закусив.


Рецензии
Сарынью с к кичкою...опять?
Могла я репы вам прислать.
Морковка тоже уродилась,
даже соседка удивилась -
какое слово я шепчу?
Сарынь на кичку я кричу.
Сажай, кричи и поливай,
чтобы удался урожай!

Блантер Татьяна   26.09.2014 07:09     Заявить о нарушении
Жаль кички выросло немножко.
Сарынь, вообще, не удалась.
В пустые грядки гадит кошка.
Последний в бочке сдох карась.
Одна надежда на морковку,
На помидорный огурец.
Прибил на двери я подковку,
И ту украл сосед-подлец...)))

Вариант   26.09.2014 09:40   Заявить о нарушении
Про соседа, будто про моего!

Блантер Татьяна   26.09.2014 09:58   Заявить о нарушении
Я про всех всё знаю...)))

Вариант   26.09.2014 13:03   Заявить о нарушении