Учимся мастерству-2. 2014
http://www.stihi.ru/2014/09/20/7570 - Итоги конкурса
Начало - о принципах отбора стихов на конкурс - см. http://www.stihi.ru/2014/09/21/6091
Продолжаем чтение лучших стихов «Мастер класс-2014». В этой части мы поговорим о языковых стилях разных жанров и для начала разберём стихи, написанные с использованием народного языка. Таких произведений в этом конкурсе оказалось довольно много. Народная речь или ПРОСТОРЕЧИЕ иногда используется в поэзии - это жанровая речь. Она часто неправильная, но ярко передает характерные особенности речи ПЕРСОНАЖА или, даже если стихи написаны от первого лица, ПОДРАЗУМЕВАЕТ не автора, а его персонажа, от имени которого идет рассказ. Почему? Автор (литератор) обязан в совершенстве владеть правильной литературной речью, не замусоренной бранными или намекающими на неприличное значение слов оборотами речи, иначе, это не литератор, а любитель. Настоящий литератор должен уметь писать в самых разных жанрах, передавать стихами разные стили речи, в том числе, и фольклорный - местный говор того или иного края, но у читателя не должно оставаться впечатления, что это излагает не персонаж, а сам автор плохо образован, груб или пошл…
И еще: автор должен досконально знать то, за что берется - ту лексику, которую он вкладывает в речь персонажа или которой пишет свои стихи - знать, как именно говорят люди в той или иной среде, или как говорили люди в то или иное историческое время. Нельзя смешивать в своих стихах разные типы лексики, например, вставлять в речь крестьянина конца 19 века современные словечки, «модный» ныне сленг… Согласны?
Для каждого стихотворения и каждого жанра - свой стиль речи. Плохо, когда лексика не соответствует той теме, которую выбрал автор. Еще хуже, когда лексика смешанная - там встречаются то современные выражения, то «высокий штиль», то отголоски старо-славянских оборотов речи, то религиозные обороты речи без их понимания, то местные диалекты… К счастью, в пакете «Мастер Класс» таких стихов нет: их не возьмут в него по определению конкурса, но поговорить на эту тему на конкретных примерах стоит.
Давайте почитаем следующую порцию лучших стихов «Мастер Класса» и обсудим их.
№1. Бабушка Семёновна. Валентина Калёва.
"Теперь не то: разгульный праздник наш
С приходом лет, как мы, перебесился..."( А.С.Пушкин)
Площадь возле церковки заросла травой,
Некому вытаптывать, не с кого спросить,
Вот у Нюрки сын живёт - не мастеровой:
Что мужик - название! Митька-паразит!
Дела не допросишься, только пить горазд,
Даром, что в годах уже - голова лыса.
Тунеядец тот ещё, но зато горласт -
Как затянет русскую - прошибёт слеза!
Всё ему прощается из-за них, родных, -
В молодости песенки жарко грели плоть,
Были Варя с Павликом чудо-плясуны,
Две недели свадебных подарил Господь.
А война захлопнула с гулким стуком дверь
За родимым Пашенькой... Уезжал вагон,
"Я дождусь, я сильная, ты в победу верь", -
Всё шептала милому. Не вернулся он...
Деревенской площадью бабушка идёт,
Вспоминает трудные горькие года,
Как молилась маменька ночи напролёт,
Как пахали-сеяли в зной и холода.
Как Победу встретили - ждали всех домой,
Ведь бывали случаи - ошибались там:
Похоронка - вот она, а боец живой!..
Так умчалась молодость, вся любовь - в мечтах...
"Скоро мы, Павлушенька, свидимся, дружок -
Припасла я туфельки точно в мой размер,
Потанцуем вволюшку и споём ужо..."
С нетерпеньем бабушка поджидает смерть!
А пока жива еще - сердце-то болит
За деревню милую в три жилых избы:
Пусть траву повыкосит Митька-паразит,
Ишь, какая выросла - не видать тропы.
Стихи написаны народным (жанровым) языком от первого лица, в форме письма или монолога героини. Ее язык разговорный, но при этом радует и четкое и понятное построение фраз, уважение к слову, к его точному и продуманному выбору, а самое главное - в стихах есть тема и душа - неравнодушие автора к теме, к героям сюжета, есть посыл доброты и сопереживание. Отличные стихи.
№2. Письмо с фронта. Илья Катышев
Он остался на войне в сорок пятом
фотокарточкой в альбоме потертом,
не легендой, просто, русским солдатом,
Витькой Моховым в шестом минометном.
Я держу в руках письмо фронтовое,
словно вырванную жизни страницу,
сохранившую когда-то живое:
мысли, чувства... пыльных строк вереницу.
«Здравствуй, мама! Ты опять мне приснилась,
значит, скоро обниму тебя крепко.
Все смотрела вдаль и Богу молилась,
да шептала: "Где ж ты, Витенька, детка..."
Если б видела меня ты, родная!
На войне взрослеть - обычное дело.
Вновь медалька на груди боевая
за победу за тебя прозвенела.
Расскажи мне, как там небо родное,
все такой же синевою разлито?
Так хочу его коснуться рукою...
Сколько верст свинцом горячим прошито!
От отца давно ли весточки нету?
Светка как? Поди, совсем уж невеста...
Передай поклон бабуле и деду
от внучка мол, от Витюшки-повесы.
Этот май добьет фашистскую нечисть,
Мы в подмоге у него, значит, сладим.
Верь, родная, путь домой не далече,
Вот он я, скажу, - живой и в наградах.
Все, мамуль... Черкну, как будет затишье,
утром вдарим, и пусть молятся фрицы!
Да не плач ты, моя милая, тише...
Мне не зря пришлось в рубашке родиться!».
……………………………………………
Он остался на войне в сорок пятом,
на войне остаться - дело простое,
не легендой, просто русским солдатом...
Чтобы жили здесь сейчас мы с тобою.
Здесь тоже жанровое просторечье, но другая композиция: в начале и в конце идет речь автора, а в середине - письмо солдата. При одном и том же стихотворном размере и ритме стиль речи автора и персонажа - совсем разные, и это абсолютно правильно. Хорошие стихи! (только авторскую орфографию здесь я чуть-чуть поправила: не должны на Мастер Класс идти стихи с ошибками записи…)
№3. Николаевка. Александра Одрина
Ты иди-иди — да поглядывай,
Ты иди-иди — да посматривай:
И увидишь вдруг — сторона стоит —
Ни кола у ней, ни двора у ней,
Назови её Николаевка,
Нидвораевка назови её.
Покосилася, износилася -
Разорёна вся да порушена,
Да разграблена — не сыскать концов —
Обезлюдела, обездушила
Лихоимием, лихолетием.
Ты спроси её — Николаевку-
Нидвораевку горемышную:
«Уж не ты, не ты ль, Николаевка,
Называлась прежде Святая Русь?!
Не твои ль, скажи, добры молодцы
Богатырскою силой славились?
Не твои ль, ответь, красны девицы
Красотой своей целомудренной
Роды русичей в чистоте блюли?
А и в семьях-то было детушек —
Будто зёрнышек в тучном колосе!
Пробудись от сна, Николаевка,
Ты пошто себя разбазарила?
Синеокая, белокудрая,
Али мудрая ты лишь сказами,
Позабытыми, перепетыми
Чужеземцами на нерусский лад?
Собирай себя, Николаевка,
Не за страх греха, а по совести:
Восстанавливай право копное,
Благодетельствуй землю-матушку,
Возвращай себе славу добрую».
Здесь тоже народная речь, но стиль немного другой: написано как народная песня или сказ, который произносится нараспев, а иногда и под музыкальное сопровождение, на манер русской былины. Просторечный язык здесь тоже к месту, есть и авторское выражение боли, и тема: «Пробудись от сна, Николаевка, ты пошто себя разбазарила?»
№4. Последыш. Алёна Воля
По лавкам две девчонки, за углом -
надтреснутые ходики, за печкою
иконы, сохраняющие дом, -
в свечном углу с лампадкой - ночи пестуют;
а из окна околица пуста,
но кочерга поленья в печке вьюшкает -
хранит огонь, как принятое встарь,
всех бесов не считая за игрушки.
Как входишь, надо голову пригнуть,
иначе не войти, спины не выпрямить.
Подковой в косяке за счастьем путь,
пока не закричишь в былое выпью, и
однажды не войдет коловорот
в запястья по причинам беззакония,
а ноги к алтарю не "прикует"
Гражданская война - 2-я конная.
Мороз крепчал – узоры гоношил,
на окнах выводя по льду излучины.
В двенадцать ночи воды отошли
"зачатого на день cорокомученых".
Позвали повитуху поутру
(когда по схваткам время поубавилось),
а у нее "за сутки третий в круг,
и хлопцы все... и к дойке бы управиться..."
Деревня просыпалась в белизне,
стараясь не забыть в прошедшем сны,
когда по примороженной стерне
и вниз по косогору вестью: "Сы-ы-ы-ын!" -
спустился новый век под новый год,
"который, может стать, и не пройдет..."
А снились - теплый хлеб, трава и сныть.
...Два с половиной года до Войны.
Еще один прием - автор не подражает старинной народной речи (здесь другое историческое время - можно ошибиться с лексикой!), но современным языком передает подробности старого быта и времени, и у нас полная иллюзия погружения в мир героев стихов. Стихи мне понравились, но жаль что без смысловой надобности автором сбит ритм в последней строфе: если во всех строфах чередовались мужская с дактилической рифмами, то в последней вдруг пошли все мужские рифмы, и звучание стало совсем другим, рубленым.
№5. Старый патефон. Елена Севрюгина 3
В старом доме я хранила
Всё, что сердцу было мило,
И о чём всегда судачат
Под хозяйский холодец…
На пластинке из винила
Наше прошлое застыло,
Заведи - она проплачет
Блюз обманутых сердец…
Накручу я папильотки,
Что достались мне от тётки,
Под фасон шестидесятых
Сарафан себе пошью…
Мне по нраву эти шмотки –
В них я как на давней фотке,
Где, счастливые, мы сняты,
В антураже «знойный юг».
Были радости и встречи,
А теперь – одна под вечер
Я разматываю нити
Навсегда ушедших дней…
Оплывают воском свечи,
Усыпляет, но не лечит
Время – скромный мой целитель…
Отчего ещё больней?
Ночью память оживает,
И по дому проплывают
Разноцветные картинки
Юной страсти огневой…
Патефон – душа живая-
Плачет не переставая,
И с заезженной пластинки
Снова шепчет голос твой…
Я возвращаю Ваш портрет, я о любви Вас не молю,
В моей любви упрёка нет – Я Вас по-прежнему люблю…
Я Вас по-прежнему, я Вас по-прежнему, я Вас по-прежнему люблю…
Еще один стиль - стихи на мотив старой песни. Их звучание и особенно концовка - прямая цитата известного романса - передает атмосферу ушедшего времени. Стихи в стиле «ретро». Но, автор явно моложе своей ЛГ, и фраза «под фасон шестидесятых» его подвела. С шестидесятыми годами совсем не стыкуются ни папильотки, оставшиеся в начале прошлого века (тогда уже появились бигуди), ни патефон, на смену которому уже пришел проигрыватель с виниловыми пластинками, о которых упоминает сам автор. Зато современное словцо «фотка» (само по себе никуда негодное для любого жанра стихов!!!) да еще и современный «антураж» никак не уживаются в одной лексике с архаичными «папильотками», во времена которых если и существовала фотография, то как большая редкость и драгоценность: у наших предков язык бы не повернулся так назвать старинный фотографический портрет! Таковы мои ощущения от стихов, может быть, я и ошибаюсь. В отличие от меня, многим стихи понравились.
№6. Графитовый стих. У окна. Светлана Чернявская
Собачкой, забытою у чемодана
с оторванной ручкою, ржавым замком
пропала во времени милая дама
и с нею - платочка батистовый ком.
Ушедшего века подушки и ложки,
тома, статуэтки танцуют канкан,
диван на ковре греет слабые ножки
и рыжий сидит в уголке таракан.
Почили года за горшочком с геранью,
но ночью бессонной тревожат, пока
окрасит рассвет сине-облачной ранью
в сегодняшний день белизну потолка
и ляжет орлом золотая монета:
«Упрятать бы прошлое в старенький ларь,
до пуговиц «в дырочку», полок буфета -
под крышку, как ветхий, худой инвентарь!»
Неслышно вспорхнёт со стены паутинка,
пригладив крылом серебра завиток.
В окне - чёрно-белый рисунок-картинка,
графитовый стих, карандаш и листок.
Стихи, похожие по теме и по жанру на предыдущие - тоже ретро воспоминания с описанием разных деталей, характеризующих ушедшее время. Здесь тоже отдельные мазки - штрихи ушедшего - «ушедшего века подушки и ложки…», все очень выразительно, ярко, продуманно… Автор говорит не столько о предметах, сколько о чувствах ЛГ: «Почили года за горшочком с геранью, но ночью бессонной тревожат, пока окрасит рассвет сине-облачной ранью в сегодняшний день белизну потолка». И еще: «пропала во времени милая дама и с нею - платочка батистовый ком». Старинные предметы здесь не главное, главное - переживания ЛГ, потерявшейся в прошлом… Очень понравились стихи, их образный, легкий и точный язык, передающий настроение.
№7. Катюша. Олег Нечаянный
В маленьком домике, в центре Кварели
Люди за длинным столом отдыхали.
Судя по запаху хмели-сунели,
Ели сациви, гурули, хинкали,
Лобио, мцвади, ачму, чакапули,
Сыр сулугуни, уху из форели.
Пили душистое киндзмараули
И золотое, как мёд, ркацители.
Люди сидели и ели, и пили,
И от вина постепенно хмелели,
И не спеша обо всём говорили,
И заодно телевизор смотрели.
На запрещённом российском канале
Пела Брегвадзе, потом Гвердцители.
Люди их слушали и подпевали
Песни, знакомые им с колыбели.
Люди всё ели и пили, и пели,
Тосты негромкие в песнях тонули,
И голоса их всё громче звенели
Под ркацители и киндзмараули.
Вдруг эти люди, без всякой причины,
Переглянулись и медленно встали.
На головах серебрились седины,
На пиджаках - ордена и медали.
Встали и сразу же громко запели
То, что так долго просили их души.
Многоголосьем заполнив Кварели,
Люди стояли и пели "Катюшу".
И тема есть, и душа в этих в стихах, все картинки точны: кто успел поездить по Грузии, тот легко узнает эту атмосферу южного застолья. И звучат стихи прекрасно. Самое удивительное - очень простой язык, без всяких выкрутас, без игр с необычными рифмами, очень естественный, не мешающий рассказу, не отвлекающий, но абсолютно точный. Очень понравились стихи.
№8. С молоком матери. Любовь Светозарова
Взмыленным полднем, когда перекур в сенокосе,
В час, когда манит-шаманит угрюмая речка,
Наскоро вилы и грабли в телегу забросив,
Я к луговине спешу, где бряцает уздечка.
Лошадь, слепней отгоняя нестриженой гривой,
Мягко в ладонь мою ткнулась за хлебною коркой.
Путаясь в травах, седлаю ее торопливо:
– Но! – и вперед по кустам то низиной, то горкой.
В скачке сливаясь с конем, как шальная девчонка,
Ветру навстречу, не чуя земли под собою,
Лихо гоню. Кто-то крикнул вослед: – Амазонка!
Хоть бы и так – амазонка с крестьянской судьбою.
Время не терпит. – Лети! – отпускаю поводья.
– Мчи! – доверяю коню все овраги и кочки.
Ну, наконец-то! – калитка, родные угодья,
Шаг – и клонюсь к колыбели, к проснувшейся дочке.
Я привезла ей с покоса молочные реки,
Песни прабабок, чей дух здесь бессмертно витает,
Что на Руси было, есть и пребудет вовеки,
Все, что дитя с молоком материнским впитает:
Радость, что свыше дарована правдой великой,
Веру, любовь и надежду – всей жизни подспорье,
Свет, в тишине нисходящий, божественных ликов,
Силу, что дремлет в земле у корней Лукоморья.
И берега в киселе, и медовые росы,
Нежное кружево юных берез по лесочкам,
Этот простор, заливные луга-сенокосы,
Всё – сыновьям драгоценным и ласточкам-дочкам.
Очень красивое стихотворение, больше похожее на придуманное воображением, чем на реально пережитое. Поэтому в нем мне чего-то не хватает. Почему «чего-то»? Мне не хватает энергии автора, его личного состояния и переживания. Я сама так иногда пишу стихи - фантазирую, не пережив, не присутствуя лично… Получается красиво, но почему-то никого не трогает. Может, и здесь этот же случай? А может, и нет. Очень красивые стихи, с поэтическими эпитетами любви к родному краю.
№9. Лето моего детства. Светлана Белянина
Помнится лето: яркая карусель,
вопли мальчишек на «чертовом» колесе,
руки в царапинах, спелая земляника…
Кажется, все это было давным-давно:
то, как с уроков сбегали гурьбой в кино,
и пропадали до ночи – поди найди-ка!
Девочка выросла. Дом, институт, фата,
дача за городом. Вроде сбылась мечта -
дети, машина, сапфир в дорогом браслете.
Только вот изредка вспомнится старый двор,
хочется в калейдоскопе встряхнуть узор,
видеть цветные сны – и мечтать о лете…...
Еще одно стихотворение на тему обращения к ушедшему времени, тему воспоминаний. И еще одно решение этой темы - образ калейдоскопа - «цветных снов» воспоминаний. Красивый и нестандартный ритм - логаэд из стоп дактиля и хорея, а еще - интересная строфа - шестистрочник с рифмовкой ааБссБ. Прекрасные стихи.
№10. Was ist Das? Инна Молчанова
Пена всплыла… Эх, собрать бы дуршлагом!
Выбрать по хлопьям и смыть в унитаз.
Жовто-блакитнi колышутся флаги:
Что это? Что это? Что… васисдас?
Вас-то и сдаст зажиревшая свора –
сгонит в котел и напалму поддаст.
А над Донбассом – за вороном ворон:
Что это? Что это? Что… васисдас?
Городу роз* нынче выпали грозы –
сыплют враги за фугасом фугас.
Скорбно в Россию -- обоз за обозом:
Что это? Что это? Что… васисдас?
В Киеве – дядька. Над ним – панталоны
в звездах на синем. Безжалостна мразь.
Тушки бойцов загружают в вагоны –
Что это? Что это? Что… васисдас?
«Пусть перебьют все друг друга!» -- Приказом.
Братоубийству читают намаз.
Бьются за газ или секторы Газа? --
Что это? Что это? Что… васисдас?
Пена сойдет. На кровавом бульоне
будут гадать: кто был прав в этот раз?
Черных не счесть матерям медальонов…
Что это? Что это? Что… васисдас?..
Эти стихи меня удивили. Взяла их в пакет только из-за темы - тема достойная, значимая (не должны, не имеют права сейчас поэты быть равнодушными к происходящему в мире!). И звучат они нормально, и с ритмом все в порядке. Удивили вставки из иностранного языка, даже двух, украинского и немецкого. Зачем? Почему нужно было обязательно вставить «Жовто-блакитнi» вместо «желто-синие», - ради рифмы? И уж совсем непонятен здесь немецкий Was ist Das? - Зачем это ружье на сцене, которое здесь совершенно не стреляет? Почему вдруг на немецком? А почему бы не на китайском или не на финском?
№11. Любовь великого Маэстро. Фрида Полак
О той Любви почти свидетельств нет,
На дне души хранил он эту тайну,
Связавшую распутницу случайно
С Маэстро, покорившим целый свет.
Худой, нескладный Мастер-виртуоз
С лицом застывшей маски без улыбки
Неподражаемой игрой на скрипке
Подобен дьяволу – то пламя, то мороз.
Бушует колдовской водоворот,
Взрывает зал бессмертная соната,
Скрипач, со струн срывая пиццикато,
Волнует кровь, порывом сердце рвёт.
Паучьи пальцы цепко держат гриф,
Мир подчинён его волшебной силе.
Какие женщины его любили,
О семьях и приличьях позабыв!
За их любовь он музыкой платил,
Лишь Паолетта яркой Музой стала –
Её красу считая идеалом,
Ей лучшие творенья посвятил.
Как ни старался венценосный брат,
Пройдя с триумфом страны и столицы,
Но обуздать разгульную сестрицу
Так и не смог великий Бонапарт.
Что привлекало диво-скрипача
В распущенной и ветреной княгине?
Измена с композитором Бланджини,
Как вихрем, скрипку сбросила с плеча.
Их пылкая любовь, увы, была
Красивой, страстной, но… недолговечной –
Паола убежала с первым встречным,
А вскоре от болезни умерла.
Она неслась по жизни налегке –
Балы, мужчины, роскошь – круговертью.
Блистать желая даже перед смертью,
Она скончалась с зеркалом в руке…
Он был неистов, не владел собой –
Рыдали струны горькими слезами,
Рвались аккорды там, под небесами, –
Он звал Паолу дьявольской игрой!
… Свою любовь упрятал в сердце он,
Скрипач от Бога, гений Паганини,
Чей феномен не познан и поныне, –
Великая загадка всех времён…
Стихи, написанные в жанре «рассказ в стихах», причем, явно не по сюжету, сочиненному автором, а просто как пересказ из какого-то биографического источника - поэтическое переложение прозы. Вполне законный жанр и написано отлично, хорошим языком, хорошей техникой. Больше ничего к этому добавить не могу.
№12. Ваза и розы. Алмиханд-Конкурсная
Никто не помнил, где её нашли – купили у цыганки в переходе,
А может, в электричке на Фили… Хрусталь ведь у людей давно не в моде.
К ней применили ряд известных мер, слегка натёрли, сразу как отмыли,
Дополнили гостиной интерьер, чтоб вытирать впоследствии от пыли…
Кривой раскол, её не портив стать, шёл незаметно у зубцов по краю.
Чем станет он? Кто мог бы это знать? Какую роль в её судьбе сыграет?
Блистать безмолвно, отражая свет, и пропускать его по каждой грани,
Слать многократные лучи в ответ… на зеркала в стене, на заднем плане.
Случилось так, что в дом букет из роз, урезав сам заказ наполовину,
Курьер в субботу вечером привёз и отдал не хозяину, а сыну.
А тот спешил куда-то на пруды, боялся, ждать его никто не станет,
Плеснул на дно ей литра два воды и сунул розы … прямо в целлофане.
Молчала ваза. Возмущенье роз хоть слышала, но мало понимала,
Пока их тон порядком не возрос и не достиг высокого накала.
«Убожество!!! Ну как они могли – оставить в целлофане!! Ах, медведи!
Не дать воздушно-капельный полив для истинных голландских первых леди!!!
Не срезать нам завязок, пошлых лент, не выветрить совсем остатки газа!!
Но самый омерзительный момент – воткнуть букет в расколотую вазу!!!»
Последних слов хватило ей сполна, с разбегу окатив холодным душем –
Достигла сердца и души его волна…. Теперь лишь повод ей для мести нужен!
Обида разрасталась, жгла и жгла, ветвилась, поднималась буйным древом.
Когда-то в прошлом и она была мила в коллекции у… датской королевы.
И на краю под сколом виден знак предмета роскоши двора – две арки
И лев над ними с надписью «DENMARK». Так там клеймили ценные подарки…
Взглянула напоследок в зеркала и, уловив в эфире отзвук гула,
Его до резонанса довела! Взорвавшись шумно, на пол соскользнула
И разлетелась в мелкие куски… стволы у роз ломая, словно спички,
Хрустальной крошкой ранив лепестки и доверху соцветия напичкав…
Лежали розы в беспорядке на полу, от крошек все в хрустальном ореоле,
Но дом давно к стенаниям был глух, как, впрочем, и к любой сторонней боли…
Он жертвой пал единственной из ваз, с едва заметным сколом возле края.
Она же, не простив обидных фраз, собой убила розы, умирая.
Еще один рассказ в стихах, но переложение прозы или авторский сюжет - не поняла. На мой взгляд, рассказ излишне затянут (стихи хороши, когда лаконичны), а главное не совсем поняла финальную мысль - к чему так долго и так досконально вел нас автор? И о чем этот рассказ? Судя по названию, он о розах и вазе, но в концовке «Он жертвой пал единственной из ваз (он - это дом по тексту!)», «она - ….убила розы, умирая (она - это ваза)». Так о ком же стихи? Получается что - о доме и о вазе, но по тексту «дом» не более, чем место действия, никак не главный персонаж… Словом, я чего-то не поняла в сути этой истории. Вывода мне не хватает. Кроме того, в строке «Лежали розы в беспорядке на полу, от крошек все в хрустальном ореоле» два лишних слога, если сравнивать строку с одноименными строками прочих строф.
№13. Осень. Борис Поляков 2
Когда приходит предрассветный ветер
и на мгновенье, разорвав туманы,
всему земному открывает звёзды,
невольно я ловлю глазами небо
и пробегает по губам улыбка
воспоминаньем о минувшем солнце.
...Она стояла светлая, как солнце,
и платьицем играл проказник-ветер,
цвели ромашки, и её улыбка
звала в дорогу к счастью сквозь туманы
тревог, ещё не затянувших небо,
страстей, ещё далёких, словно звёзды.
Но всё проходит – и печаль, и звёзды,
и, словно утомившись верой в солнце,
всё холодней предутреннее небо.
Зачем же я, как неуёмный ветер,
смеюсь и плачу, уходя в туманы
тех грёз, где лето и её улыбка?..
Ах, если б наяву её улыбка
слетела с тех высот, где только звёзды,
мне к сердцу, чей удел – одни туманы!..
Оно б зажглось, как маленькое солнце,
прогнав тревожно-боязливый ветер
из глаз, чьи слёзы видит только небо.
Пока в глазах не покачнулось небо
и на губах не замерла улыбка,
умчи меня в её страну, о ветер!
Слепца, чей разум выстудили звёзды,
пускай простит и пожалеет солнце,
согрев в пути к покою, за туманы.
Но только безутешные туманы
и днём, и ночью посылает небо.
Скорее в лёд преобразится солнце,
чем даст надежду горькая улыбка.
Свиданий наших не увидят звёзды,
признаний наших не смешает ветер.
Всё тише ветер,
всё плотней туманы,
тускнеют звёзды
и не всходит в небо
её улыбка,
как живое солнце.
Секстина - древнейшая (аж 12 века!) и сложнейшая твердая форма с множеством ограничений по исполнению. Многие судьи этой формы просто не разглядели и побоялись номинировать, не поняв, почему такие «примочки». А зря. Несмотря на все навязанные ограничения и требования, стихи написаны прекрасным поэтическим языком, имеют связный сюжет (интимная и пейзажная лирика, пребывающие в гармоничном союзе), что крайне редко увидишь в стихах твердых форм. Работа, труднейшая для исполнения. Браво!
№14. Библейская строка. Руслан Цвиткис
И к библейской странице
Я взглядом приник.
И прочёл я:
"Жена, облечённая в Солнце".
И увидел супруги
Торжественный лик
В горней выси,
Где сердце
От скверны спасётся.
А Господь милосерд-
Он простит мне вину,
Что жену в небеса
Я вознёс ненароком.
И ничуть не разгневан
Господь на жену,
Что она- без креста-
Перед Божиим оком.
Ведь иной,
Хоть себя осеняет крестом,
Непотребства творит
И от злобы трясётся,
Ненавидя всех ближних.
Но дело не в том...
И прочёл я:
"Жена, облечённая в Солнце".
Над библейской строкою
Не произнесу
Ни "Аминь!", ни"Возрадуйся!",
Ни "Аллилуйя!"-
Я без слов этих
Сердце от скверны спасу:
Ведь Жену, облечённую в Солнце,
Люблю я.
Стихи посвящены жене и, на первый взгляд, это - интимная лирика. Но только на первый. Автор рискнул коснуться библейской тематики, приводит в тексте цитату из Библии, а если ты это делаешь, то нужно понимание религии, личная причастность к этой теме, иначе не надо и касаться всуе. Здесь, как мне показалось, очень удачное сочетание религиозной лирики с интимной - осмысленное описание единства любви божественной и любви супружеской. Прекрасные стихи!
Продолжение см.http://www.stihi.ru/2014/10/03/5818
Свидетельство о публикации №114092503131
Вот это точно мастер-класс.
Спасибо за этот пример.
Владимир Курков 03.05.2015 00:34 Заявить о нарушении