Т. Шторм. Праздность O suesses Nichtstun

Теодор Шторм (1817-1888). 
Милая праздность O suesses Nichtstun, с нем.


О, сладостный досуг деля с любимой,
С вершины в лучезарной панораме
Смотреть на городишко под ногами,
На божий мир в дали неизмеримой! 
О радость! зачарованно вдохнуть
Пьянящий новизною аромата
Весенний воздух -- и лететь куда-то,
В страну мечты отыскивая путь,
Чтоб вновь вернуться из краёв чудесных
К домашним звездам глаз твоих небесных.



Об авторе из Интернета:

Теодор Шторм (нем. Theodor Storm, 1817 - 1888):  немецкий прозаик и поэт.
Теодор Шторм учился в латинской школе, затем в Любекской гимназии, поступил
в Кильский университет, изучал право в Берлине, стал практикующим юристом
и работал вплоть до 1880 в судебной системе.
Лирику Шторма, часто следующую романтической традиции, отличают непосредственность
и искренность чувства, музыкальность, фольклорная основа. Главные её темы —
любовь, искусство, природа и история родного края Шлезвиг-Гольштейн, горячим патриотом
которого он был.
Основной для всего творчества Шторма темой стала гибель патриархального уклада.
Высшее художественное достижение Шторма — новелла «Всадник на белом коне».


Оригинал:
Theodor Storm.
O suesses Nichtstun

O suesses Nichtstun, an der Liebsten Seite
Zu ruhen auf des Bergs besonnter Kuppe;
Bald abwaerts zu des Staedtchens Haeusergruppe
Den Blick zu senden, bald in ferne Weite!
O suesses Nichtstun, lieblich so gebannt
Zu atmen in den neubefreiten Dueften;
Sich locken lassen von den Fruehlingslueften,
Hinabzuziehn in das beglaenzte Land;
Rueckkehren dann aus aller Wunderferne
In deiner Augen heimatliche Sterne.


Рецензии