Якуб Колас. Песняр

в моём переводе

ПЕСНЯР
.................
Люди говорят: что ты поникший?
Что поёшь о горе?
Твои песни -- стон унылый,
Слёзы ветра на просторе!

Ты сложи нам песню воли,
Песней счастья заливайся,
Тихой песней нивы в поле
В струнах сердца отзывайся,

Чтоб на нас весна дышала,
Грела душу теплотою,
Чтоб сердца нам согревала
Тихим счастьем, добротою.

Ой вы, люди! Нету ж воли:
Мысли скованы цепями.
Пусты нивы наши в поле,
Вихрь злой дует над нами!

Или ж сердцем не болею?
Иль мне грусть легко так далась?
Я пою, как я умею,
И про радость петь не сдался!
                1908г


Рецензии