Несколько замечаний

 по поводу стихов, недооцененных на   Международном литературном конкурсе "Кубок Мира по русской поэзии - 2013".

Название у этого конкурса громкое, даже очень. Не берусь судить, правильное ли оно. Только, на мой взгляд, далеко не все лучшие стихи выходят на этом конкурсе в финал, и стихи далеко не всех финалистов достойны называться лучшими.

  Сразу оговорюсь: для меня  поэзия – не стихия, проявляющая себя в виде неконтролируемых душевных порывов, а  продукт серьезной творческой работы, требующей мастерства, хорошей литературной подготовки и осмысленного подхода.  Я принципиально не принимаю произведения, лишенные смысла. Особо ценю неожиданный, оригинальный взгляд на вещи, афористичные, меткие формулировки, выпуклые,  яркие образы.
Стихотворение, я уверен, должно  строиться на триединстве смысла, ритмики и рифмы. Именно в рамках этих трех строгих ограничений, по моему убеждению, только и может существовать поэзия, поскольку настоящее поэтическое умение и состоит в том, чтобы выразить себя в предельно сложных условиях. Мне порой возражают на это, приводя в пример белые стихи  и верлибры, вышедшие из-под перьев корифеев литературы. Ну что ж, большие мастера, доказавшие свое умение в сочинительстве «трудных» стихов, имеют право расслабиться. Для поэтов начинающих или только начавших, лишение стихотворчества одного из перечисленных условий   равносильно движению по линии наименьшего сопротивления или показатель творческой несостоятельности.
Для сегодняшнего разбора я выбрал стихи авторов, которые, по моему мнению, должны были легко пройти первый этап отбора, потому что, несмотря на некоторые огрехи, являются удачными и интересными творческими работами. Оговорюсь, я прочел не все. Возможно, какие-то талантливые вещи остались вне поля моего зрения. Их авторам я приношу свои извинения.

 Отклики  в обзоре расположены в порядке  нарастания претензий к текстам. Я ознакомился не только с теми стихами названных авторов, которые были представлены на  конкурсе.


Анна Попова

Анна пишет на хорошем профессиональном уровне. Так точно и емко, как она,  мало кто пишет, потому что писать «Прозу в стихах» трудно даже  чисто технически. Это  требует большого мастерства, поскольку набор лексики ограничен конкретной темой и  стилистикой, требующей  от автора очень точного применения лексического материала. Она выражает свои взгляды прямо, не прибегая к различным формам литературно-художественного камуфлирования, что,  впрочем, не является ни плюсом, ни минусом, а составляет основу ее литературной манеры.  Поэзия Анны нравственна. И не только по сути, то есть в своей основе. Ее поэзия активно нравственна. Ее герои светлые, сильные люди, знающие значение слова «идеалы».  Это не индивидуалисты, искатели наживы, «неслабые на передок» обладатели лохматых мошонок,   а те, кому «никто не в тягость, от стариков до больных галчат». Те, чья  «доля - понять пытаясь, любить, излечивать, излучать».  На фоне поэтического пустословия и кривляния, ее стихи как укор, как напоминание о том, что назначение литературы «глаголом жечь сердца людей».   
 Все три ее стихотворения, вошедшие в подборку, заслуживают самой высокой оценки. Однако, если рассматривать их с позиций поэтических, то я бы особенно отметил «Лоскутные вальсы» -  композиционно законченное,  хорошо написанное, задевающее эмоционально произведение. Двум другим стихотворениям, которые можно отнести к категории «гражданская лирика», не хватает адресности, хотя они воспринимаются, как отклики на реальные события. У лирического героя стихотворения «Светлое», я уверен,   есть прототип, а за адресатом неотправленного письма угадывается создатель какого-то конкретного фильма, например,  о Ландау.
У меня лишь две претензии к формулировкам. Первая – к строке «ещё раз, летом, увидеть море, проверить книгу, издать эссе…» Не понравилось «проверить книгу, издать эссе». Возможно, книгу –  вычитать, а эссе – опубликовать? И второе: «который нырял из романа в романчик». Или из романа в роман, или из романчика в романчик. Иначе внимательный читатель вправе спросить: «Так что, его чувства от увлечения к увлечению становились серьезней?»   


Елена Асенчик

Елена вполне сложившийся автор. Пишет ярко, образно,  прекрасно владеет техникой стихосложения. Ее творения приятно читать и интересно разгадывать, поскольку в них, как правило,  содержится несколько смысловых пластов. Сжатые, сконцентрированные тексты насыщены образами и аллюзиями.  Поэтические строки, вышедшие из-под ее пера, прогреты теплом, идущим от сердца.  Стихи ее часто построены в форме маленьких откровений, доверительных бесед – с читателем, или кем-то невидимым, о присутствии которого мы можем только догадываться.
 Стихотворение «Поток сознания» на первый взгляд выглядит как отвлеченный, нейтральный текст – почти дежурное сетование, которое упрощенно можно сформулировать в банальной фразе: «не та пошла молодежь». Нам представлен некий заурядный   молодой человек, по непонятной причине удостоенный особого внимания   Творца, который  приходит к выводу, что  лирический герой никак не тянет на то, чтобы встать вровень с литературными корифеями прошлого.   
Помилуйте, о чем это автор? Почему каждый прохожий должен быть непременно   выдающимся литературным деятелем?  Кажется, что здесь явный перебор… Однако, о «каждом» ли говорит автор? Есть у меня догадка, что под образом некоего среднестатистического человека скрывается очень лирический герой, внутренне тождественный автору. Ведь суть  (или душа) пола не имеет. Я уверен, что в этом  стихотворении выражены переживания автора, пытающегося осознать свое место и назначение в литературе. Если учитывать это, стихотворение приобретает совершенно иное прочтение. Понятным становится сравнение с Сирано, и река вдруг становится не просто рекой, а водоразделом между Тем и Этим берегом.  И кажется, что на ее глади  пока очень далеко, но  уже различимо маячит челн, управляемый угрюмым перевозчиком.   
Два других стихотворения подборки не менее интересны.  Они так же аллегоричны, и разгадывать их – немалое удовольствие для внимательного и понимающего читателя.    
У меня, однако, есть и претензии, касающиеся стилистики. Первая, «Солнце… облобызало город рассветной своей косметикой»… Вообще-то глагол «облобызать» не принимает дополнения в творительном падеже, поскольку, чем же еще можно лобызать, как не губами? Поэтому -  ни в коем случае не косметикой. И еще меня смутило высказывание о поезде: «не доставая ему до пояса».  Где у поезда пояс? Проведем параллели: есть ли пояс у змеи или у ремня, который и сам, строго говоря, пояс?


Виктор Владимиров

Говорят, первое впечатление – самое верное. Однако есть и такое определение, как «обаяние первоначального восприятия», объясняющее ошибочность  поспешных выводов. В комментариях к  подборке Виктора, представленной на конкурс, я отозвался о его стихах, как зрелых. И я от своих слов не отказываюсь. Хотя с первого взгляда они показались  мне более законченными и цельными. Однако после вчитывания, обнаружились некоторые смысловые сбои, которые первоначально не бросились в глаза в силу того, что внимание было  поглощено увлекательным действием, развертывающимся в стихах. Не отрицая художественных достоинств стихотворений Виктора, среди которых – тематическая актуальность,  образность,  внятность, психологизм – отмечу некоторые неточности, затрудняющие понимание заложенной в них идей. Сделаю это на примере стихотворения   «Кто же ты?» 

Так кто же ты? Кем Бог тебя ваял?
По имени давно не называют.
И, кран с утра вращая, как штурвал,
ты здесь живёшь, где дня не выживают.

В первой строке звучат вопросы, которые должны задать тему стихотворения. Но они сформулированы так, что сбивают читателя с толку. Что хотел спросить автор? Если о том, насколько реализован божественный промысел, то из построения фразы этого не понятно…  Второй вопрос здесь звучит, как уточняющий, как продолжение первого, хотя логичней было бы сформулировать эти вопросы так, чтобы обозначить проблему соответствия предназначения и становления лирического героя. Кем ты должен был стать и кем стал на самом деле? А дальше должны бы следовать строки,   подкрепляющие этот смысловой посыл. Но следующие строки четверостишья,  кроме второй, на главную тему не работают. Они распыляются на бытовое описание, что можно было бы перенести ниже. 
 

Ещё подремлешь, чтобы за часок
накапало ведро воды и праны,
потом грызёшь свой каменный кусок,
которым пренебрёг строитель храма.

Ярко сформулировано. Но возникает вопрос, о каком храме идет речь?  Первым делом на ум приходит то, что действие разворачивается в  строящейся церкви, где и ночует бомж. А каменный кусок – это зачерствевшая горбушка хлеба, ОСТАВЛЕННАЯ  кем-то из строителей. И только через некоторое время становится понятно, что  такое предположение ошибочно. Может быть, имеется в виду Храм - духовное сооружение, к которому некоторое время назад творческая интеллигенция настойчиво предлагала населению искать «дорогу»?  Но почему тогда у автора это слово написано с маленькой буквы?
 Действительно, расшифровка  определения «храм» в расширенном, образном смысле здесь более логична, хотя я не уверен, что совпадает с авторской задумкой, поскольку совершенно недостаточно обосновывается материалом стиха. Можно отыскать косвенные указания в пользу этого предположения, однако они разрознены, не вмонтированы в общую ткань стихотворения. Например, выражение «каменный кусок» может служить намеком на то, что автор руководствовался библейской ассоциацией «камень вместо хлеба». Однако этого намека недостаточно, потому что образ заработает лишь в том случае, если  будет обозначен нравственный конфликт со «строителями», которые вдруг оказались в чем-то (в чем?) виноватыми перед лирическим героем. И хотя в этом раскладе есть глубинная интрига,  она не проявилась, а лишь породила  неясность в восприятии.
 
А гвоздь в стене нацелился в висок.
И поздно жить, и встать из мёртвых рано.

Эта детали и рассуждение, мне показались необязательными, поскольку с происходящим в стихе не связаны. 

А перед сном ты думаешь, что Бог,
сюда, где спишь, забившись в свой чертог,
сойдёт опять с невозмущённой тверди,
где эти лапокрылые, как черти,
того гляди обрушат потолок.

Отлично прописано, однако снова возникают вопросы. Кто такие «лапокрылые»? И почему они «эти»? Какое они имеют отношение к стихотворению и лирическому герою? Что такое они делают, что потолок (небо?) вот-вот рухнет?
Перечитал и вижу, что критических замечаний в адрес автора прозвучало немало. Хочу уточнить, что это совсем не означает, будто я считаю стихотворение неудачным. Иначе я бы не поместил его на третье место в обзоре. По-моему, оно просто не дописано. С ним  надо бы еще позаниматься. Уверен, что со временем он представит нам маленький шедевр, построенный на материале разбираемого сегодня произведения.


Евгений Меркулов

Если бы Евгений написал стихи о каких-то героических событиях легендарной старины, особенно западноевропейской, наверняка, кто-то из судей отметил бы эту подборку. Но рассказ здесь ведется о событиях недавней Российской истории, да еще исполнен в традициях народной (что для многих синонимично «низкой») речевой стилистики. Очень жаль, что подборка осталась практически не оцененной. Может быть, это случилось потому, что русский язык сегодня широко разошелся по странам и континентам, и уже далеко не все его носители связывают себя с Россией и Российской историей, а те ценности, которые являются основополагающими для россиян, для живущих за границей перестают быть существенными? К первому стихотворению у меня есть претензии, касающиеся языка, который показался мне несколько нарочитым. Но второе и третье стихотворения написаны намного точней, и выстроены грамотно. А рассказанные в них истории волнуют воображение всякого, в ком живет чувство патриотизма, уважение к предкам, отстоявшим Россию.


Лана Степанова

Стихотворение «Глубина» - хорошо выстроенная, умело исполненная притча с глубоким подтекстом и интересной концовкой. Удачная композиционная верстка в сочетании с прекрасным владением словом. Приятно читать такие вещи – продуманные, хорошо написанные, неординарные. Но есть претензии к логике и стилистике. Например:

Узнав её присутствие, предметы
приобретали новый вид и смысл,
и дирижаблем с воздухом нагретым
мир обновлённый поднимался ввысь.

 Ну, во-первых, техническая неточность: дирижабли горячим воздухом не наполняют, их наполняют водородом или гелием. А, во-вторых, к чему это? Мир обновленный поднимался вверх дирижаблем? Приходит на память «волны падали вниз стремительным домкратом».

Сергей Смирнов


Мне нравятся яркие, емкие, неожиданные формулировки. Стихи Сергея следовало перевести на следующий уровень конкурса уже только за эту  его фразу из стихотворения «Памяти музыкального центра "ВЕГА-119"» :

сломалась игла граммофонная,
алмазная, острая, тонкая.
А сколько на ней было ангелов
и сколько на ней было демонов!

 Эрудиты, оцените, как здорово обыграна популярная тема средневековых схоластических споров  о том, сколько ангелов способно  поместиться на острие иголки! Если бы только это. Вот как звучит концовка:

А диски затёртые, сирые,
в конвертах, чудно разрисованных,
становятся чёрными дырами,
где прошлое плотно спрессовано.

Современным авторам остро не хватает умения точно и емко формулировать. И потому такие стихи читать особенно приятно. Однако следует признать, что не все в стихотворении логично. Вот,  например,  это место:

Как всё в этой жизни запутано:
в кафтане залатанном тришкином
сидишь за постылым компьютером,
внимаешь си-ди эм-пэ-тришному.

Причем тут «тришкин кафтан», если известно, что это выражение применяется в тех случаях, когда следует в образной форме обозначить «нелепые и необдуманные действия непрофессионала во время устранения проблем,  приводящие к ещё большим проблемам»? Неужели выражение «тришкин кафтан» относится к неумелой работе с компьютерными программами? И почему вдруг компьютер «постылый»? Вряд ли с таким определением в адрес «современного электронного пера» согласится подавляющее большинство пишущих. Я уже молчу об играющих. Да и вообще, какое отношение эти четыре строки имеют к стихотворению? Мне они представляются инородными. И, в любом случае, не будем уже лукавить, звучание мелодий, снятых с  затертых пластинок – шипящих и западающих – куда менее благозвучно, чем  звучание  на компьютере. Мне кажется, автор, в данном случае несколько увлекся. Ностальгия – ностальгией, а практический смысл – практическим смыслом.

Полина Орынянская


Из подборки Полины выбрал, как самое удачное, стихотворение «Рыжая девочка». Светлое, умело написанное, романтичное произведение. Такое читаю с удовольствием. Очень понравились формулировки: лохматая девочка-фея, бестревожный звон колокольчиков, роса, полыхающая брызгами света. Художественно, свежо, ну, и, сказать по-простому, для глаз и слуха приятно. Это хорошая поэзия. Однако замечания есть. «Струна горизонта», если не вдумываться, звучит очень даже красиво, однако… Где-нибудь в пустыне или в морских просторах да – стопроцентное попадание и в образность, и в реалии, но для нашей средней полосы с ее холмами и лесами сравнение не очень подходящее. «Откликнется девочке эхо, затихшее на ночь». Дело происходит утром. Значит, «затихавшее»? А, если «откликнется», значит, не затихшее. Про бабочку не очень понравилось. Была фея, рыжая и симпатичная и вдруг превратилась в насекомое. Это, на мой взгляд, снижение образа. Да и, кстати, напомнить, бабочки у многих людей вызывают брезгливость.
И последнее. Во второй строфе, неизвестно по какой причине у феи вдруг оказался мокрым подол. Чтобы восстановить логику, не следует ли поменять местами вторую и третью строфы? Тогда (после реки и влажного берега) отжимание подола станет процессом более естественным…

 Сергей Синьков 

Хочу несколько слов сказать о стихах Сергея Синькова. Это даже не стихи, а стихотворные миниатюрные зарисовки. Конечно, в них недостаточно литературного материала, чтобы они могли конкурировать со стихами полномасштабными, однако у автора есть замечательная склонность к афористическому мышлению, чего так не хватает многим авторам.   Однако ему не всегда удается логично вставить свои задумки в оправу стиха. Вот стихотворение о домике над рекой. Интересная находка про искры, влетающие к звездам. Но неточно найденное слово, призванное соединить земное и небесное, не позволило возникнуть убедительному образу. Могут ли искры вплестись в созвездия? Я думаю – нет. Искры не статичны, они не фиксируются на фоне неба. Мелькнули и пропали. А вплелись – значит, зафиксировались. Или о письмах на окне… Отличные строки. Но почему «со скуки»? Этим словом нарушается сказочность ситуации. И еще возникает вопрос, почему мороз скучал? Ненужные вопросы разрушают законченность миниатюры. А вот про майского жука. Интересный образ. Только, если жук в траве барахтался, почему Шар Земной «прилипший»? «Ворчливая волна» «речки» тоже вызывает сомнение. Ну, какая волна у маленькой реки? В лучшем случае - легкая и бесшумная. Сергей, несомненно,  человек одаренный, но ему не хватает первого строгого читателя или опытного редактора. 

Май 2014


Рецензии