Who goes home
Воин, историк, художник, оратор,
Он текущее время нам украшал,
А прошедшее в своих произведениях,
Перед нами – воскрешал.
И вот он завершил свой путь тернистый,
В былое время - Правительство собою олицетворял…
Свершилось отрешение от всех талантов,
А был столпом и монолитом был
И как скала, над всеми возвышался,
Волнам кричал при этом дерзко:
«Не сдамся!»
И мифом стал, уйдя в святую колыбель…
Закончен путь, тяжелый славный,
Ушел в отставку человек,
Правительство собою заменявший,
Оставшись в памяти навек.
Кто оставляет нас,
Под звон колоколов, из Лондона уходит,
Под эхо горестных рыданий
И народ на коленях стоит?
Нас оставляет тот,
Кто мужеством своим,
Великобританию сражаться с немцами заставил
И бессмертие в скрижалях Мира приобрел.
Успокоилось сердце, укрощавшее бури,
Могучая скала в пучину ушла,
А наш герой, Уинстон Черчилль,
В божественную колыбель вернулся,
Которая, отныне, родная ему сторона…
Сесил Дейт Лъюсис
Свидетельство о публикации №114092307258