Аутичный фобизм

Я предлогаю Русской православной церкви
Название сменить, себе под стать.
Не Русский дом молитвы, и заметьте,
У русских алфавит, не азбука, не надо врать.

Мы руки жмём друг-другу, как обычно,
Да хоть обычаем я назову это теперь.
Для тех, кому и это не привычно,
Не навяжу рукопожатия, поверь.

А девушки приветствуют нас словом,
И мы не тянем руки к голове.
Словами же мы отвечаем, словом,
Нам не прилично принимать Ваш жест себе.

Надеюсь Вам не показалось не приличным,
Как лёгок русский в написании своим,
И написать на нём мне так привычно,
Как и написать в туалете с ним.

Иль по грибы сходив, подумав, вспомнить,
Что спорами размножатся грибы,
А спорами ведь нам не строить,
В общениях правдивые плоды.

И я не кипячусь, и уж не парюсь.
Я не про воду, да и баня не при чём.
Душа змея ведь душит, улыбаюсь,
А вот у душа назначение своё.

Дословный перевод, нам точно враг.
Нету в нём не истины, не смысла.
А традиционной речи наш уклад,
И слово можно, обратным наделяет смыслом.

Как например, легко мы говорим;
Не ешь отраву, можно отравиться,
Не делай так, так можно навредить.
А смысл не травись, и не вреди  ты.

Кому война, а кому мать родная.
Владимира все помнят, того, что Русь крестил?
А ну ка переводчики, дословно; жена князя.
С украинского нынче, не с Киевской Руси.

Вы помните ту книгу, где он спасал своих лишь,
И проповедь он вёл только своим, ведь так?
Казалось бы, причём тут перевод, поверишь?
Он например, чтоб русский переводил my god.

Не думал, что о месяце, да и о годе молвят,
А просто и легко переводил слова.
Такое вот учение, слова ведь переводят,
И на английский с русского переводить Май, год.

Вы переводчики, не более.
Такая вот профессия у Вас.
Вы молитесь крестьянину, что поле
Засеивает семенами, каждый раз?

Вы знаете, что есть у него право,
Вам отказать в неурожайный год?
И в урожайный отказать Вам в праве,
Ему для этого не нужен перевод.

На доброту душевную надеясь,
Вы молите у мельника муку?
Мука не мука, чем грозить осмелясь,
Муку берёте, якобы в долгу.

А пекаря Вы молите о хлебе,
Чтоб тесто по рецепту замесил,
Испёк Вам хлеб, а дым чтобы на небе
Угарным газом из трубы клубил?

Вы говорите: "окормляем паству".
Кусочком хлебушка, как "голубя" кормя?
Вина нальёте, да только не до пьянства;
Крестьянам, мельникам и пекарям, ах да!

Перед причастием, на исповедь зовёте.
Зачем, я напишу, как это понял я.
Затем, чтоб знать, что называют грех в народе,
Чтоб знать отмазывать, им покровительствовать, да?

Отмазывали, покрывали знать и спели
Плоды греховные, такой вот урожай.
Борьба за дом молитвы, охренели!
Хоть к хрену с маслом борющихся "причащай".

Но я не стану заниматься этим,
А просто объясню всерьёз,
Что у жены уча, у мужа, у детей на свете,
Есть право мамой или папой называть всерьёз.

Вы помните своих, кого по праву,
Вы удостоили стать матерью с отцом?
И Ваше имя мамы с папой право!
Они Вам дали имя пред лицом.

Они же слову сын Вас научили,
И слову дочь, а также брат, сестра,
Дед, баба, дядя, тётя... обяснили,
Кто кем приходится, какие имена.

И не нужна России Ваша жертва,
Когда здоровый сын не продолжает род.
Не от отца сие и не от мамы, верно?
Ваш плод не воплотился, не воплотится плод.

Кресты аж до пупа у Вас отвисли,
Но если честно, правду говоря,
Вам на спине носить их. Что, зависли?
Распятье позади, и это ведь не зря.

Не судите и не судимы будете.
Осталось только философию понять.
На это нужно тратить время, судите
Как выходные проводить опять?

А выходные нам, чтоб отдыхать.
Побыть с семьёй своей, родными.
С ребёнком в игры поиграть,
Быть интересным для семьи, счастливыми.

С женой весельем поделиться, вот.
Иль от жены весельем заразиться.
Ребёнка веселить, чтоб слышать хохот,
И заливаться хохотом, а не молиться.

Молитв не слушать о насущном хлебе,
Не слушать их и о нехватке времени,
О бремени каком-то, и чужих долгов
Себе не принимать, не брать чужих оков.

А поучить ребёнка буковкам,
Чтоб написать он мог слова,
Чтобы читать умел, наукам
Мог обучаться, развивался, проще говоря.

Ну например, чтоб написал он;
А выходные у нас есть, их два.
При этом слово есть, чтоб понимал он,
В контексте предложения всегда.

Ведь мы не говорим ему про то,
Что в выходные ждём его к столу.
И если уж пошло на то,
То написал я уж, но не змею имел в виду.

Я думаю, что важно понимать
Смысл слов, и говорить, учить, учиться.
Воображения ведь нам не занимать,
Мы в переносном смысле, тоже можем выразиться.

Как например; понятно и с полуслова,
Или; всё ясно стало и без слов.
Причём, мы вырожениями не унижаем слово,
И буквами своими не унижаем слов.

Мы не переоцениваем слово,
Лишь с ходом времени, какие то слова
Меняют смысл, приобретая новое
Значение в контексте или несколько.

Смысл не продажен в предложении,
И в словосочитании он не продажен.
Наполнено и смыслом выражение:
"Упетривай иуда, мразь продажная!"

Смысл есть у нас и в переводах,
Об этом и лингвисты говорят,
Ведь предложения, переводя дословно,
Бессмысленно, как чушь какая то, звучат.

А на примере; выходные у нас есть.
Легко и просто вычислить лукавого.
Кто перевёл; на выходных у нас поесть.
Лукавит, правду предаёт, иль выгода какая.

А может жаба душит и насолить решил,
Привлечь внимание к себе, чтобы подсесть на уши,
Чтоб засветиться, стать кумиром на весь мир,
И не работать, околачиваясь бить баклуши.

Чтоб тяжелей еды и пития не поднимать,
Чтоб всё, как говориться, было как по маслу.
Но организм ведь всё отказывается принимать,
И нам легко перефразировать любую фразу.

Чтоб смысл уточнить её, и дать понять,
О том, что есть и переносный смысл.
Как например; другими же словами говоря.
Не перевод имеем мы в виду, а уточненье смысла.

И ё моё, Вам орфография не важна, что ли?
На своих сайтах, в книгах не печатать букву ё.
Мне и одной русской буковки хватило,
Чтоб запретить Вам Русской называться, ё моё.

Не изувер я, но не шучу насчёт названия.
Название придётся Вам сменить.
И кстати, знают русские с пристрастием дознания,
И как к признанию, после дознания отнестись.

А в прошлом веке помните гонения,
Когда отречся предлогали от христа?
По сути, от причастия, но со словами в заключении,
Был шанс Ваш, послужить народу до конца.

И не купить, и не продать, от мало до велика...
И столько поколений брались рассчитать,
Что за звериная печать, такая вот "великая".

А не купить и не продать, тогда, когда ведь нету денег.
Все помнят девяностых беспредел, там люди стали звери.
Не все конечно, меньшенство, теперь о Русской вере:
Кто проявился как зверьё, с креста получит, что в прецеле.

Вы извратили веру нашу, она уж ни за что не сгинет.
Я запрещаю исповедь, пусть лучше о зверье Вам говорят.
Их не прощаем мы; и взявшый меч, мечём погибнет.
Об этом проповедовали тысяча двадцать шесть лет подряд.

Так что, упетривай иуда, фома неверующий, изувер.
На службе Вы спиной стоите к нам паскуды,
И мой народ поймёт, кому Вы служите, поверь.

Великая тайна кроется в ней,
И почему то считается,
Что дело чести религии всей,
С этим заданием справиться.

Она занимала умы поколений,
Пугали ей в своих проповедях.
Я думаю, что неизвестность сомнений,
Стала известна, проявлена в фобиях.


Рецензии