Ельмiра Ашурбекова. Весiлля над морем

Ельміра Ашурбекова
ВЕСІЛЛЯ НАД МОРЕМ

                Ригъ алди, мархь
                   убгъруган,инсанари,                            
                   табиаьтдиъ сумчир а, кIури шулу.

                (Коли йде дощ із сонцем,
                мій народ каже:
                то у природи весілля.)


Яскраве сонечко свій зір
В рукава дощові кладе,
Вже чутно музику з-за гір -
За молодою свита йде.
 
Чий то весільний поїзд, чий
Небесним шляхом гомонить?
Фіксує мент світляр прудкий
Під спалах блискавок в цю мить.

На хвилі піняві кладе
Веселе сонце блиск рясний,
А дружок радісно веде
Вітрець грайливий і хмільний.

І хмари-бороди  ушир
Лягли на моря рівнину,
І почуттів нестримних вир
Безмежжям плине вдалину.


(авторизований переклад з табасаранської - Любов Цай)

За авторським підрядником
http://www.stihi.ru/2014/09/22/2098


Рецензии
Здравствуйте, Любовь!
Мне, как автору оригинала и как читателю, не владеющему украинским языком, остаётся только присоединиться к замечательным отзывам мастеров слова Валентины Варнавской и Дафинки Станевой, мнением которых я очень дорожу, и поклониться Вам.
Спасибо огромное, что сочли мой стих достойным Вашего перевода!!!
С благодарностью и уважением,
Эль-Мира.

Эль-Мира   29.09.2014 06:18     Заявить о нарушении
Эль-Мира! Благодарю Вас за отзыв, за Ваши добрые слова.
Пробую слушать видеоролики на Вашем языке, чтобы уловить его музыку, краски, особенность звучания.
Надеюсь, что наше сотрудничество будет продолжено.
С искренним уважением

Любовь Цай   03.10.2014 18:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.