La Vie Ensemble - с французского
Этери Бериашвили и Максим Костра.
Без музыки тексты песен не воспринимаются, поэтому не поленитесь, пожалуйста, посмотреть видеоролик:
http://www.youtube.com/watch?v=lzmeZawoWr8 (http://www.stihi.ru/
ЖИЗНЬ ВМЕСТЕ
Я одна, хоть рядом постоянно ты со мной.
Твердил «люблю»... – Всегда...
Но ты мне лгал... – Ну да...
И всё-таки с тобой мы вместе...
Убежать от этого никуда я не могу.
Я только злюсь... – За что ж?
За твой обман... – И всё ж…
По-прежнему с тобой мы вместе...
Но теперь знай, что так жить я больше не хочу.
Решила ты... – Уйти...
А как же я? – Прости...
Мы никогда не будем вместе...
Подстрочный перевод:
Я одинока с тех пор, как живу с тобой.
Ты мне говорил... – Люблю...
Ты мне лгал... – Конечно...
Но мы всё равно живём вместе...
Убежать от этого вечного вопроса я не могу.
Я тебя ненавижу... – Почему?
Ты меня обманывал... – Иногда...
Но мы всегда остаёмся вместе...
Сегодня вечером я, наконец, освобожусь от этой истории.
Значит, всё кончено? – Ну да...
И ты уйдёшь? – А потом...
Мы никогда не будем вместе...
Французский текст:
Je suis seule depuis que je vis avec toi.
Tu me parlais... – D’amour...
Tu me mentais... – Bien sur...
Mais nous vivions tout d'meme ensemble...
M’enfuir de cette eternelle affaire je ne peux pas.
Je te deteste... – Pourquoi?
Tu me trompais... – Parfois...
Mais nous restons toujours ensemble...
Ce soir je me libere, enfin, de cette histoire.
Donc, c’est fini? – Mais, oui...
Et tu t’en vas? – Et puis...
Nous ne serons jamais ensemble...
Свидетельство о публикации №114092108951
Людмила Петровна Денисова 25.01.2023 18:37 Заявить о нарушении
Ирина Кривицкая-Дружинина 25.01.2023 18:55 Заявить о нарушении