Сomme toujours
Птицы съели крошки, улетели,
На скрипучих стареньких качелях
Лето до дороги провожу,
Сколько хватит взгляда...
Сomme toujours,
Осень, в коей ветрено, не любо,
Принесёт прохладу и простуду,
Сдернет ливнем листьев паранджу.
Не тужу, в листве не ворожу...
Похожу по ней стопою лёгкой,
Северный циклон горяч для лёгких –
Шарфик чуть потуже завяжу.
Листья догорят, и шарфик мой
разноцветьем вспыхнет в тернах веток.
Спрячусь в петель болтовню, но ветер
Догоняет, злой: "Пора домой!"
* как всегда (фр.)
Свидетельство о публикации №114092100043
Потом по дальнейшим рифмам можно догадаться – кам тужур. А оно надо? В целом-то стихотворение напевное, добре, но эти французские(да?) слова как-то мешают. Неужели нельзя обойтись без них?
Опустела липа – съели птицы крошки – резкий переход от опустевшей липы к улетевшим птицам.
«листьев паранджу» - замечательно! Очень интересный образ, неизбитый
А вот далее – легкой-легких – не красит стих…
Вот тут - петель болтовню – я смысла не поняла, уж простите
Надежда Николаевна 27.09.2015 23:13 Заявить о нарушении