The Fire and Ice Огонь и Лед

The fire is touching you.
You don’t run.
You give yourself.
And I am in lie.
But I know the truth: I love.
Or may be it is a passion in the heart.
I can to fall into my irresponsibility.
I am pernicious.
I will burn; you are burnt.
I can’t stop.
And you are in love.
I hunt you
And my mind doesn’t put out the burning fire…
I can’t be calm, I don’t manage…
And you embrace.
And my darkness touches you;
You don’t press.
You are my light that is lit.
Forgive me.
And the testament can’t save.
The Heaven’s regiments are joining.
And the whirlwind comes from the hell;
It is my melancholy
That cuts my soul like a sword into two parts –
The hell and the paradise.
And abyss comes to my feet.
And the darkness catches me like a black flock.
You are in you flight.
What love has been given to me?
It is ice and fire.
The ice is melting and pouring down,
Putting out the fire.
And your soul is streaming into my hand.
I see your love; there isn’t any fear in it.
I understand: I love you, your wet light.

* * *
Огонь касается тебя,
Ты не бежишь,
Ты отдаешь всего себя,
А я во лжи.
Не знаю истину: люблю
Иль в сердце страсть?
Я в безответственность свою
Могу упасть.
Я пагубна. Я обожгу –
Ты опален.
Остановиться не могу,
А ты влюблен.
Я причиняю тебе боль,
А разум мой
Не тушит рвущийся огонь…
Войти в покой
Я не сумела, не смогла,
А ты обнял.
Тебя моя объяла мгла,
Не подавлял.
Ты опаленный мною свет,
Меня прости.
И белой линией Завет,
Не мог спасти.
Смыкаются небес полки.
Из ада смерч
Вдруг вырвался из той тоски,
Что словно меч
Рубила душу пополам
На ад и рай.
И пропасть сдвинулась к ногам
И черной стаей
Меня захватывала тьма,
И ты - на взлет.
Какая мне Любовь дана? –
Огонь и Лед.
Лед  плавился, стекал водой,
Тушил огонь –
Ты тек ко мне своей душою
На ладонь.
Увидела любовь твою,
В ней страха нет.
И поняла: тебя люблю,
Твой влажный свет.


Рецензии