Ей, Богу

Новая миниатюра Евгения Степанова

***
душа раскрывается
и закрывается
ей-богу как цветок

(14.09.2014)

В тексте много смыслов, сейчас хочу обратить внимание только на, казалось бы, факультативный момент: "ей-богу".

Очень часто Бог воспринимается как носитель только мужского начала. Это вряд ли правильно )).
 
Коллеги в Германии издали новый перевод Библии на немецкий, в котором Бог представлен в разных ипостасях, в том числе и в женском роде. Интересный опыт, можно прочитать весь перевод онлайн: http://www.bibel-in-gerechter-sprache.de/

В этой системе координат "ей-богу" в стихотворении Евгения Степанова  воспринимается буквально как "Ей = Богу".

Душа - загадочный цветок, который и открывается, и закрывается Женской ипостаси Бога.


Рецензии
ой,интересный взгляд,на казалось бы,таком бытовом месте..ведь фраза ей-богу стала общим местом почти уже без смысла,как спасибо,пожалуйста,до свидания...смысл утраченный,а вон куда нас возвратили..спасибо!

Владимир Монахов   26.09.2014 00:09     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Владимир. )

Арабский Алфавит   26.09.2014 10:07   Заявить о нарушении