Из Карла Сэндберга - Маки

                КАРЛ СЭНДБЕРГ


                МАКИ


     Она любит прогуливаться по садовой дорожке, забрызганной алою кровью маков.
     Она гуляет в платье свободном, и в теле её, на пуповине, ворочается ребёнок.
     К ночи, когда выпадает роса, она на запад глядит,
     Радостный трепет по телу бежит, пронизывая каждую клеточку:
     Она любит прогуливаться по садовой дорожке, забрызганной алою кровью маков.


                21.09.14
Poem by Carl Sandburg
Poppies



 
She loves blood-red poppies for a garden to walk in.
In a loose white gown she walks
and a new child tugs at cords in her body.
Her head to the west at evening when the dew is creeping,
A shudder of gladness runs in her bones and torsal fiber:
She loves blood-red poppies for a garden to walk in.


Рецензии
спасибо , Юра.Очень красиво.

Галина Хайлу   10.10.2014 10:17     Заявить о нарушении
Спасибо, Галя!А как бы это было красиво масляными красками!

Юрий Иванов 11   10.10.2014 23:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.