Вислава Шимборска. Из воспоминаний

             Вислава Шимборска.


              ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ.

           Глеб Ходорковский - перевод.

              Мы беседовали,
              и вдруг замолчали -
              девушка вышла на террасу,
              ах, такая красивая,
              слишком красивая,
              для того, чтоб мы были спокойны.
            
              Растерянно Бася глядит на мужа.
              Истинктивно Кристина ладонь положила
              на кисть Збышка.
              Я подумала - позвоню-ка тебе,
            - скажу - ты не приезжай пока,
              синоптики
              на ближайшие дни обещали дожди...

              И только Агнешка, вдова,
              красавице улыбнулась.


                *       *       *



Wislawa Szymborska


   ZE WSPOMNIEN

Gawedzilismy sobie,
zamilklismy nagle.
Na taras weszla dziewczyna,
ach, piekna,
zanadto piekna
jak na nasz spokojny tutaj pobyt.

Basia zerknela w poplochu na meza.
Krystyna odruchowo polozyla dlon
na dloni Zbyszka.
Ja pomyslalam: zadzwonie do ciebie,
jeszcze na razie – powiem – nie przyjezdzaj,
zapowiadaja wlasnie kilkudniowe deszcze.

Tylko Agnieszka, wdowa,
powitala piekna usmiechem.

(Krakow, 2002.)
 
   


Рецензии
какой же Вы всё же - трудяга!!
восхищаюсь многократно!

ОЛя
с теплом,
простите девушку, что
давненько не забегала

Таволенская Ольга   09.10.2014 00:30     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.