Вино Любви
From "Sunday Up the River"
«Вино Любви».
Поэтический перевод
Вино Амура — музыку рождает,
А пир Амура — песнею звучит:
Когда Амура, на пир любовный приглашают,
Амур, за праздничным столом, долго сидит.
Долго сидит Амур, пока не опьянеет, -
Не от вина, и не от шума торжества, -
От сердца своего Амур хмелеет,
От сердца, - что большая виноградная лоза!
THE VINE
The wine of Love is music,
And the feast of Love is song:
And when Love sits down to the banquet,
Love sits long:
Sits long and arises drunken,
But not with the feast and the wine;
He reeleth with his own heart,
That great, rich Vine.
Свидетельство о публикации №114092003371