Юрий Свирка. Прости нас, Любовь!

в моём переводе

ПРОСТИ НАС, ЛЮБОВЬ!

Ты  меня прости ,
Не сложилась песня единая,
Та, что тебе обещал написать.
Ты, мне поверила:
,,Та, видимо, лебединая,
Я не хочу ту слушать и даже ждать.''

Звёзд тебе не достал я с высокого неба,
Но думал, удача и здесь не минёт.
И ты сожалела:
,,Ничего мне, любимый, не нужно:
Звёзды сгорают,
Не хочется видеть их мне.''

Я обещал:
По жизни понесу дорогую.
Буду возращаться из далёких краёв и дорог.
Знал я, ты верила в верность такую
Жил я той верностью,
Один ту верность берёг.

Хоть не искрятся нежностью,
Как когда -- то глаза:
Верю в любовь, что словно звезда,
Что горит над Землёй.
Может оттого, что любил я одну,
Может оттого, что никогда не умел
Любоваться собой.


Рецензии