Я живу в пролетарском районе
Где бесценен строитель и сборщик
Самолётных деталей, но в общем-
Воздух нам- не парфюм по промзоне.
Здесь наследник рабочих династий
К проходной успевает пешочком-
К без пятнадцати восемь, сыночек
За отцом вырастает как мастер.
Тут без роскоши женщина ходит,
От безделья совсем не страдая,
В в сорок пять- не всегда молодая,
В пятьдесят - внука нянчит не гордо.
В выходные : сады вдоль Уфимки
И заботы о хлебе насущном,
Даже песню поёт о Катюше
Инвалид у Колхозного рынка.
Я живу в пролетарском районе
И , наверно, оставлю на память
Вам стихи, словно красное знамя...
...И поблизости нас похоронят.
16 - 17 сентября 2014
Свидетельство о публикации №114091709197
Не для меня Буг разойдётся,
И сердце радостно забьётся
В восторге чувств не для меня!
Не для меня, красой цветя,
Алина встретит в поле лето;
Не слышать мне её привета,
Она вздохнёт — не для меня!
Не для меня реки струя
Брега родные омывает,
Плеск кротких волн других прельщает;
Она течёт — не для меня!
Не для меня луна, блестя,
Родную рощу осребряет;
И соловей, что май встречает,
Там будет петь — не для меня!
Не для меня, в саду растя,
Распустит роза цвет прелестный;
Погибнет труд мой безызвестный:
Цветок сорвут – не для меня!
Не для меня дни бытия
Текут алмазными струями,
И дева с чёрными очами
Живёт, увы! не для меня!
Не для меня весной родня
В кругу домашнем соберётся,
Христос воскрес! — из уст польётся
В день Пасхи там — не для меня!
Не для меня придёт весна!
Я поплыву к брегам абхазским,
Сражусь с народом закавказским…
Там пуля ждёт давно меня!
Русский романс на стихотворение «Не для меня» за подписью офицера морской пехоты А. Молчанова, написанное им в 1838 году. Стихотворение положено на музыку композитором Николаем Петровичем Девитте.
Романс исполнялся в 1840-х годах, затем был почти забыт.
Вторая волна популярности романса пришлась на начало XX века. Романс Девитте-Молчанова входил в репертуар Фёдора Шаляпина с самого начала его карьеры, исполнявшего его как уже «забытый солдатский романс». Ф. И. Шаляпин указывает в своих воспоминаниях, что этот романс был любимым романсом Максима Горького.
В 1900—1910-х годах романс вошёл в репертуар известной певицы Анастасии Вяльцевой. Для этого исполнения музыка Девитте была обработана пианистом Я. Ф. Пригожим, аккомпаниатором цыганского хора московского ресторана «Яр», руководившего в 1870—1880-х годах различными русскими и цыганскими хорами, для которых создал целый ряд обработок популярных городских песен и романсов.
Вяльцева исполняла романс во время публичных концертов во время русско-японской войны.
Для этой аранжировки Я. Ф. Пригожий произвольно изменил слова Молчанова, убрав из романса лирическое содержание, оставив гражданственное, и сменив название реки «Буг» на слово «песнь».
В начале XXI века романс Девитте-Молчанова входит в репертуар многих исполнителей разных жанров, в том числе в репертуар казачьих хоров.
#Поэзия#Историяроманса#ИринаИрина#ЛитСалон
Геннадий Полежанкин 2 07.04.2022 10:31 Заявить о нарушении