Календарь поэзии. 17 сентября
Лев Владимирович Гинзбург (24 октября 1921, Москва, — 17 сентября 1980, Москва) — русский советский переводчик, публицист, общественный деятель.
Родился в семье юриста, занимался в литературной студии Дома пионеров под руководством Михаила Светлова. В 1939 поступил в МИФЛИ, но уже в сентябре того же года призван в армию. Шесть с половиной лет прослужил на Дальневосточном фронте.
Окончил филологический факультет МГУ (1950). Первую книгу переводов (с армянского) выпустил в 1952 году. В дальнейшем занимался в основном переводами с немецкого. Автор классических переводов немецких народных песен и баллад, поэзии вагантов, поэтов XVII века.
Его вольный перевод песни вагантов «Hospita in Gallia» из сборника Carmina Burana, первоначально опубликованный под названием «Прощание со Швабией», стал популярной песней «Во французской стороне…» (музыка Давида Тухманова).
Написал также несколько книг антифашистской публицистики, в которых описал свои многочисленные поездки в ГДР и в ФРГ.
Был председателем секции переводчиков Московского отделения Союза писателей СССР.
Завещание
Я хотел бы помереть не в своей квартире,
А за кружкою вина где-нибудь в трактире.
Ангелочки надо мной забренчат на лире:
"Славно этот человек прожил в грешном мире!
Простодушная овца из людского стада,
Он с достоинством почил средь хмельного чада.
Но бродяг и выпивох ждёт в раю награда,
Ну а трезвенников пусть гложат муки ада!
Пусть у дьвола в когтях корчатся на пытке
Те, кто в жизни отвергал крепкие напитки!
Но у Господа зато есть вино в избытке
Для пропивших в кабаках все свои пожитки!"
Ах, винишко, эх, винцо, vinum, vini, vino!..
Ты сильно, как богатырь, как дитя, невинно!
Да прославится Господь, сотворивший вина,
Повелевший пить до дна - не до половины!
Вольно, весело я шёл по земным просторам,
Кабаки предпочитал храмам и соборам,
И за то в мой смертный час, с увлажненным взором:
"Со святыми упокой!"- гряньте дружным хором!
ПРОЩАНИЕ СО ШВАБИЕЙ (перевод с нем.)
Во французской стороне,
на чужой планете,
предстоит учиться мне
в университете.
До чего тоскую я -
не сказать словами...
Плачьте ж, милые друзья,
горькими слезами!
На прощание пожмем
мы друг другу руки,
и покинет отчий дом
мученик науки.
Вот стою, держу весло -
через миг отчалю.
Сердце бедное свело
скорбью и печалью.
Тихо плещется вода,
голубая лента...
Вспоминайте иногда
вашего студента.
Много зим и много лет
прожили мы вместе,
сохранив святой обет
верности и чести.
Слезы брызнули из глаз...
Как слезам не литься?
Стану я за всех за вас
Господу молиться,
чтобы милостивый Бог
силой высшей власти
вас лелеял и берег
от любой напасти,
как своих детей отец
нежит да голубит,
как пастух своих овец
стережет и любит.
Ну, так будьте же всегда
живы и здоровы!
Верю, день придет, когда
свидимся мы снова.
Всех вас вместе соберу,
если на чужбине
я случайно не помру
от своей латыни;
если не сведут с ума
римляне и греки,
сочинившие тома
для библиотеки,
если те профессора,
что студентов учат,
горемыку школяра
насмерть не замучат,
если насмерть не упьюсь
на хмельной пирушке,
обязательно вернусь
к вам, друзья, подружки!
Вот и все! Прости, прощай,
разлюбезный Швабский край!
Захотел твой житель
увидать науки свет!..
Здравствуй, университет,
мудрости обитель!
Здравствуй, разума чертог!
Пусть вступлю на твой порог
с видом удрученным,
но пройдет ученья срок -
стану сам ученым.
Мыслью сделаюсь крылат
в гордых этих стенах,
чтоб отрыть заветный клад
знаний драгоценных!
ПРОКЛЯТИЕ
Шляпу стибрил у меня
жулик и притвора.
Все благие небеса,
покарайте вора!
Пусть мерзавца загрызет
псов бродячих свора!
Пусть злодей не избежит
Божья приговора!
Да познает негодяй
вкус кнута и плетки,
Чтобы грудь и спину жгло
пламенем чесотки!
Пусть он мается в жару,
чахнет от чахотки.
Да изжарит подлеца
черт на сковородке!
Пусть он бродит по земле
смертника понурей,
Пусть расплата на него
грянет снежной бурей!
Пусть в ушах его гремит
жуткий хохот фурий.
Пусть его не защитит
даже сам Меркурий!
Пусть спалит Господень гнев
дом его пожаром,
Пусть его сразит судьба
молнии ударом!
Стань отныне для него
каждый сон кошмаром,
Чтобы знал, что воровство
не проходит даром!
Сделай, Господи, чтоб он
полным истуканом
на экзамене предстал
пред самим деканом.
Положи, Господь, предел
кражам окаянным
и, пожалуйста, не верь
клятвам покаянным!
БЕЗ ВОЗЛЮБЛЕННОЙ БУТЫЛКИ
Без возлюбленной бутылки
тяжесть чувствую в затылке.
Без любезного винца
я тоскливей мертвеца.
Но когда я пьян мертвецки,
веселюсь по-молодецки
и, горланя во хмелю,
Бога истово хвалю!
Свидетельство о публикации №114091701676