она всегда выглядела
словно только что вылезла
из постели
мужчины от неё без ума
Свидетельство о публикации №114091509180
" Твой голос сквозь сумерки сна..."
Я очень благодарю вам за хороший стих.
Но почему вы решили посылаете етот стих мне?
Юлия Донева 23.10.2014 15:47 Заявить о нарушении
А мой прапрадед служил русскому царю и воевал на Шипке и за доблесть в бою получил приставку к нашей фамилии -Шипке.Весь наш род этим гордится очень.
Мне просто хочется чтобы Вы(если сможете конечно,перевести на болгарский язык моё стихотворение мне на память)это была бы мне большая радость.
Я просто не умею электронной почтой пользоваться и два раза напечатала даже.
А я бы Ваши стихи смогла перевести.Я переводила Ласке Александровой.
Немного начала разбираться в болгарском языке.У меня есть книга Болгарских поэтов.С юности читаю их наизусть на болгарском.
Приглашаю в гости на страницу.А это стихотворение,что у вас Памяти Ф.Гарсиа Лорки.С признательностью.
Евгения Позднякова 23.10.2014 16:21 Заявить о нарушении
Юлия Донева 23.10.2014 17:41 Заявить о нарушении