По конкурсу - Рифмованная притча

http://www.stihi.ru/2014/07/01/3019  - Конкурсная страница   
http://www.stihi.ru/2014/09/14/6929  - Итоги конкурса         

Предварительно обязательно прочитайте начало статьи:
 http://www.stihi.ru/2014/09/15/4099

Данный конкурс организовывала и проводила не я, а один из Председателей конкурсного жюри Фонда ВСМ- Алмиханд, я участвовала в нем только в качестве члена жюри, оценивавшего конкурсные произведения.

Как мы с вами уже выяснили в статье «Жанр - притча» (надеюсь, вы только что её прочли!), стихи, написанные в этом жанре, должны иметь следующие признаки притчи:

- Иметь небольшой объем  (Народная мудрость всегда лаконична!).

- Иметь форму сказа, а не истории с конкретными деталями (как в жанре «рассказ в стихах»), то есть, содержать лишь СУЩЕСТВЕННЫЙ ДЛЯ СМЫСЛА притчи сюжет.  (Действующие лица притчи не имеют ни внешних черт, ни "характера". Это некий отвлеченный человек, некий царь, некая женщина, некий крестьянин, некий отец, некий сын. Смысл притчи не в том, какой человек в ней изображен, а в том, какой этический выбор сделан человеком).

- Сюжет притчи должен быть взят из обыденной жизни, но обязательно нести в себе иносказание.

- Сюжет притчи должен косвенно обращаться к отвлеченным понятиям, побуждать к философскому размышлению о жизни, ее смыслах, о  поступках людей.

- Притча должна содержать в себе СКРЫТОЕ нравоучение, которое даёт широкое поле для толкования и размышлений на все времена (не сводится к выводу из частного случая, к однозначному решению).

А теперь, исходя из этих требований к притче,  оценим стихи призеров конкурса «Рифмованная притча».

№1
В простой палате для «неизлечимых»,
В обычной городской больнице
Лежали по соседству ДВА МУЖЧИНЫ.
И дни тянулись скучной вереницей,

В раздумьях, о судьбе их невеселой…
С кроватей встать им было не дано.
Из развлечений лишь сестринские уколы,
Да мутное, больничное окно.

И вот однажды, тот, что спал у входа,
Почувствовал прилив нежданных сил.
Дождавшись окончания обхода,
Того, что у окна лежит, спросил:

- Скажи, сосед, а что в окошке видно?
Как там, на улице? Красиво или нет?
Там жизнь идет. А мне даже обидно,
Что не могу смотреть на белый свет.

- О! Там прекрасно! – оживился первый.
- Давай, все расскажу тебе подробно.
Там облака стремглав бегут по небу,
И озеро сверкает бесподобно.

И каждый день описывал соседу,
Что видит за больничным, он, окном:
Сиянье звезд, закаты и рассветы.
И горизонт, поддернутый дымком.           (м.б. подёрнутый ?)

Детей у озера, резвящихся беспечно.
И рыбака усатого, и лодку на воде.
И парочек, влюбленных бесконечно.
Что видит жизнь, природу и людей….

И вот пока он видом восторгался,
Его сосед все злился и мрачнел.
И думал так: «Ну почему достался,
Унылый и нечестный мне удел.  («нечестный удел» ? )

Он смотрит на прекрасные картины,
А я лишь на облупленную дверь.
Все в этом мире так несправедливо!»
В нем поселился злобы лютый зверь…

Однажды ночью он услышал хрипы.
Соседу плохо, он молил позвать сестру.      (сбивка ритма!)
Но сердце было завистью забито.
И не помог. Скончался тот к утру…

Убрали тело. Медсестра по просьбе
Переложила на кровать к окну поближе.
И выходя, услышала вдруг возглас:
- Не может быть! Но что это я вижу?!

Стена глухая, серая, вокруг все пусто!
Пейзажа нет, соседу был который мил.
А медсестра лишь улыбнулась грустно:
- А вы не знали? Покойный был слепым...

На мой взгляд, это не притча, а рассказ в стихах с поучительным сюжетом. Рассказ слишком объёмен, много внимания к подробностям, а нравоучительная суть рассказа  конкретна для данной истории. Кроме того, мне портит впечатление лексическая недоработка автора: «Лежали по соседству два мужчины». ??? Правильно -  «двое мужчин». Почему?

По правилам русского языка, если речь о женщинах, девушках и девочках, употребляются количественные числительные две, три, четыре и т.д.: две женщины, три девушки, четыре девочки. Если же речь о мужчинах, юношах и мальчиках, их уже будет двое, трое, четверо. Сказать: «Иду я по парку, а навстречу мне три мужчины» абсолютно невозможно. Хоть слово мужчина (как и юноша) по форме напоминает слово женщина, оно – мужского рода – значит, навстречу идут «трое мужчин».  Итак, мужчин и юношей не может быть два, три, четыре. А вот мальчиков может быть и два. Четкого правила на этот счет нет, но «два мужчины» слух режет. Такой вот непростой, но очень богатый на разные оттенки употребления слов наш русский язык!

Не поняла я здесь и определения «сестрИнские уколы», так же, как я не могу положительно оценить смену рифмовки по строфам (то все женские рифмы, то - чередование женских с мужскими, то смена порядка чередования), а местами вообще ритм меняется по числу стоп…. Язык тускл - не радует находками речи, построением фраз. Почему произведение победило? Не знаю. Сколько людей, столько и мнений.

№2
В погожий день свой выходной
Семья на пляже проводила.
Кружили чайки над волной
И солнце ласково светило.
Играли дети на песке,
А папа маме пел на ушко.
Вдруг показалась вдалеке
Всем надоевшая старушка.
Седые волосы её
Трепал нещадно вольный ветер.
Одета в грязное тряпьё,
Но взгляд неимоверно светел.
Брела старушка по песку
И очень часто нагибалась.
И в сумку тощую свою
Похоже, что-то собирала.
Отец детей своих позвал,
Заставил их собрать игрушки:
Он, как и все, предпочитал
Держаться дальше от старушки.
Она поближе подошла
И с наслажденьем разогнулась.
Детей увидев, расцвела,
И ртом беззубым улыбнулась.
Улыбки не было в ответ.
Привет души остался с нею.
Недобрый взгляд был послан вслед
Той, что покой смутить посмела.
А несколько недель спустя
Под рубрикою «Ангел сущий»
Была журнальная статья
О ПЛЯЖНОЙ МАЛЕНЬКОЙ СТАРУШКЕ.
На пляжи с самого утра
Спешила старая в тревоге
Собрать осколки из стекла,
Чтоб не поранить детям ноги.

Что знаем мы о Красоте?!
Она не в вычурном наряде.
А скромно прячется в Душе
И в любящем и светлом взгляде.

Хочется повторить те же комментарии, что и к предыдущему стихотворению - пространно, излишне подробно, с нравоучением, выписанном абсолютно конкретно и  для конкретного случая, а нравоучение вынесено в конец, как мораль  (так, как это делается в жанре «басня») - но оно  не дает поля для иного осмысления, для открытия новых, ранее не замеченных подтекстов смысла…. Не тот жанр. И нет никаких особых находок в исполнении - в подавляющем большинстве - параллельные рифмы, причем не всегда точные(красоте-душе, нагибалась-собирала и т.п.), наипростейшая ритмика ямба в строфе в виде короткого катрена (а именно этот размер и строфа обязывает авторов к точности рифм!). Да и оборот речи "пляжная маленькая старушка" не радует...

№3
Два моряка пустились в путь
Судьбу свою искать.
Заставил шторм их повернуть
И к острову пристать.

Вождь благородно приютил
Нечаянных гостей.
Вдруг странник тягу ощутил
К одной из дочерей.

"Твой вкус хорош! - одобрил друг -
Красива и умна!
Будь старшей дочери супруг,
Мечта, а не жена!"

"Ты ошибаешься весьма,
На младшей я женюсь!"
"Да, что ли ты сошёл с ума?
Она ж не очень..." "Пусть!"

Десяток купленных коров
Пригнал к отцу жених.
"Я честный, а не из воров,
Возьму за дочь... троих!"

"Отдам я выкуп весь сполна! -
Был гость в поступках твёрд -
Теперь она - моя жена,
Плачу за высший сорт!"

Шли годы. Странствующий друг
Вновь остров посетил.
Свой чтобы скоротать досуг,
Семейство навестил.

И отвести не смог он глаз,
От той, что в дом ввела:
"Ты что, женился ещё раз?"
"Нет, та же, что была!"

Ответ красавица дала,
Шутливо вздёрнув бровь:
"Я вдруг однажды поняла,
Что стою тех коров!"

Чуть больше, чем в предыдущих стихах,  похоже на притчу - на глубокомысленный сказ без лишних подробностей, но только чуть... Нравоучение здесь не навязывается, а дается на додумывание читателю, хотя глубина подтекста не велика. Я не в восторге и от языка притчи (уже если номинируешь произведение, то обращай внимание на чистоту речи, на организацию фраз!). Например, фраза данная автором в прямой речи (то есть, там, где она должна звучать так, как ее обычно произносят в жизни) -  «Да, что ли ты сошёл с ума?» - естественной никак не назовешь, а обороты речи «Пригнал к отцу коров», «не из воров», «плачу за высший сорт» - выпирают как современные, вульгарные обороты речи. Язык притчи должен быть более нейтрален - это то, что во все времена не должно нам резать слух… Наконец, в строке «Ты что, женился Ещё раз?» - распад ритмического ударения: всегда ударный звук Ё ошибочно поставлен автором в безударную зону стопы.

№4
Рассказ такой не должен быть утерян.
Своей любви желая дань отдать,
Молодожёны целый день в постели
Решили быть, а дверь не открывать.

И надо же такое, нету хуже,
Чуть свет дверной задребезжал звонок.
Глядят в глазок, а там родные мужа
Пришли их навестить в такой денёк.

Что ж уговор был у супругов строгий -
Не открывать, хоть в землю провались.
И, постояв недолго у порога,
Родители тихонько убрались.

В любви проходит время незаметно,
День к вечеру, но что это? Слышны
Шаги за дверью и глазок заветный
Им показал родителей жены.

Сурово, гордо и непримиримо
Своей супруге муж глядит в глаза,
И видит - по щеке его любимой
Непрошенная катится слеза.

Ну ладно, ладно, сердце ведь не камень,
Откроем дверь, пускай, чего уж там...
Не может дочь без папы и без мамы.
А уговор?... Да, ну его к чертям!

Проходят годы, коротко ли, долго.
А жизнь стремится вдаль, и вширь, и ввысь,
Семья растёт, нивроку, слава Богу,
Четыре сына в доме родились,

Но пятая, вдруг, дочь - подарок неба.
Отца пытают лучшие друзья.
- А почему ты также счастлив не был,
Когда рождались ваши сыновья? –

Его ответ, как говорит преданье,
Был очень прост:
- Я радуюсь вдвойне,
Ведь родилась, по Божьему желанью,
Сегодня та, что дверь откроет мне.

На притчу это похоже, хотя очень подробно и растянуто (притча - это то, что рассказывают к месту, что проясняет понимание и выступает как аргумент в диалоге. Чем короче и насыщенней по смыслу текст - тем лучше для притчи!). Не всё нравится в лексике:  «Своей супруге муж глядит в глаза» (супруг - «супруге», а, если муж - то «жене»… Ощущение подбора слов для заплатки ритма!), Есть и другие неряшливые, разговорные фразы, что особенно вредно для «вечного» текста притчи: «И надо же такое, нету хуже», «Родители тихонько убрались», «глазок заветный им показал родителей жены» (почему «заветный»? Для рифмы?). «Проходят годы, коротко ли, долго»(если «коротко» - то «длинно», а если долго, то «медленно», но только не смесь РАЗНЫХ признаков для  противопоставления…). «Семья растёт, нивроку, слава Богу» Не поняла слова «нивроку». Опечатка или одесский диалект? Последний здесь совсем не к месту.

Словом, нет у меня ощущения проработки каждого слова текста. Скоропись без поиска точных слов…

№5
Пророк Мухаммед возле стен городских
Позвал к себе спутников верных двоих:
– Имеют ли в мудрости люди нужду?
Идите, узнайте. Я тут подожду.

Вернулся один: Что за глупый народ!
Нет, вряд ли он мудрое слово поймёт.
Напрасно учить их, что – польза, что – вред...
– Ты прав, – головою кивнул Мухаммед.

Другой подошёл и, сияя лицом,
Сказал: – Все считают тебя мудрецом
И ждут, что откроешь им истины свет.
– Ты прав, – улыбнулся ему Мухаммед.

– Не может так быть! – удивились они.
Учитель! Кто истинно прав, объясни.
Ответил пророк: – Сколь обманчив наш глаз!
Неправды никто не сказал мне из вас.

Всей правды лишь часть нам заметна в пути,
И зло, и добро можно в каждом найти.
Нельзя провести между ними раздел,
Ведь каждый увидел, что видеть хотел.

Единственное из всех призеров произведение, полностью отвечающее жанру притчи. Даже несмотря на то, что автор предлагает мораль в концовке, но делает он это  как-то ненавязчиво - есть простор для применения этой притчи К РАЗНЫМ жизненным ситуациям. Небольшие сомнения в ударении имени «МухаммЕд».  Мне кажется, восточные люди произносят МухАммед», но это - мелочь. Хорошие стихи.

Дополнительно приведу еще несколько стихов из конкурсного пакета - тех, что понравились мне своей лаконичностью, внешней простотой сюжетов, взятых из обыденной жизни, за каждым из которых есть большое поле для размышления и для использования их в самых РАЗНЫХ жизненных ситуациях: 

№6.
Порхал,  кружился  мотылёк
Над  пламенем  свечи:
Был  ярок  этот  огонёк
И  так  манил  в  ночи!

-«Постой! Куда ты, дорогой?
С огнём нельзя шутить! –
Вскричал вослед ему другой,
Сидящий на пути. –
Почувствовав огня тепло,
К нему и я летел,
Но пламя обожгло крыло,
Сам чудом уцелел!»

-«Наверно, не с того конца
Ты подлетал, дружок!» -
Ответил тоном мудреца
Собрату мотылёк.
Его к огню несло, несло…
Вот ближе подлетел
И – опалил своё крыло,
Лишь чудом не сгорел!

Сидят они теперь вдвоём,
Горюют. Видят вдруг:
Кружится прямо над огнём
Ещё один… «Эй, друг!
Послушай! Крылья б не спалил!»
Но тот внимать не стал,
К огню помчался что есть сил
И – в пламени пропал…

Вздохнули с грустью мотыльки,
Но, крылья подлечив,
Костёр узрели у реки…
К нему летят в ночи!!

№7.
Студент у городских ворот
Спросил, который час.
«Любовницу, наверно, ждет», -
Подумал ловелас.

А вор иначе рассуждал:
«Разбойник, жулик, тать!
Ишь, не стыдится здесь, нахал,
Всю шайку ожидать!»
 
«Спешит, видать, на службу в храм
Благочестивый брат», -
Решил монах и по делам
Пошел, потупив взгляд.

Здесь мне ужасно хочется еще хотя бы две строчки, если не с выводом, то хотя бы с каким-то намеком на него…

№8.
Ослице как-то раз
вонзилась в зад колючка.
Она ревела час,
от боли жутко мучась,
каталась по земле,
скакала и брыкалась,
меж тем колючка ей
сильней под хвост вонзалась.

Поведать как могла
хозяину несчастье?
И громкий крик осла
в степи не прекращался.
Когда же слушать рёв
арату* надоело,
под зад он пнул её –
колючка отлетела.

Тотчас же боль, что жгла
ослицы бедной тело,
утихла, и она
мгновенно присмирела.
Я подведу итог:
так стоит ли сердиться
на тех, кто нам помог
пинком, как той ослице?

Очень понравились эти стихи. Настоящая притча! И по исполнению хорошо: профессиональные рифмы, чистый язык.

№9.
В одном уездном городке
                в цирюльне у дороги
Вёл брадобрей с клиентом спор,
                и был тот спор о Боге.
Он говорил: «Взгляни вокруг -
                Всех мучают болезни,
Несправедливость, войны, блуд.
                Так пусть же всё исчезнет,
И будет в мире благодать
                на много светлых лет!
Иначе, буду верить я
                лишь в то, что Бога нет!»

Вздохнул клиент, взглянул в окно
                и дал такой ответ:
«Ну что ж, тогда и я скажу,
                что брадобреев – нет.
Вокруг не бритых – просто тьма,
                не стриженных полно.
Тут даже спорить не о чем –           (здесь немного звучание споткнулось!)
                взгляни-ка вон в окно».

Был ошарашен спорщик наш.
                Дар речи потерял.
«Они должны ко мне придти», –
                подумав, он сказал.
«Так вот и я о том твержу -
                Бед много от того,
Что Бог-то есть, но вот беда –
                не ищем мы Его!»

На этом мои примеры притч и не совсем притч, заканчиваются. Надеюсь, вам понравился этот жанр? Тогда беритесь за написание новых стихов - кратких по объему, емких по смыслу и совершенных по языку! 

В заключение хочу поделиться с вами еще одним стихотворением из конкурсного пакета, которое понравилось мне больше всего. Возможно, его жанр - не совсем притча. Возможно, его форма не укладывается в рамки привычной - я не знаю как называется такая вольная рифма, то ли диссонансная, то ли вообще отсутствие рифмы… Но мне очень нравится и звучание стихотворения, и его язык, и  содержание: мудрее и добрее давно не читала!

№10
Голодранец голодранцу,
Что сидел на тротуаре,
Наклонившись, кинул грошик
И ушёл с дырой в кармане.
Грошик бедный до заката
Провалялся одиноко
В банке, что для подаяний
Уж не первый день пустует.

Чьи-то окна, щурясь, млели
Абажурами уюта,
Заворачивая в шторы
Свой мирок от непогоды,
Проходили мимо ноги,
Заносили чьи-то лица
Из промозглого тумана
В двери, где тепло и пьяно.

Ароматами кофейня
Щекотала и дразнила
Городского бедолагу
На обочине проспекта.
Взял бедняга стылый грошик
Сделал шаг, второй – и замер
У витрины, полной сдобы,
Недоступной и манящей...

«Что тебе?»  Очнулся, бедный,
И решительно ответил:
«Мне бы хлебушка кусочек
Вот на этот целый грошик!»
Взял – и вышел в серый сумрак,
Улыбаясь всем прохожим,
Бережно и осторожно
Прижимая к сердцу счастье.

Две улыбки помнит город:
Первую – с пустым карманом
После отданной монеты,
И вторую – с тёплым хлебом,
На монету эту взятым.
Две улыбки, две планеты –
Два под небом богатея
В сонме нищих, тех, что копят,
Нищетою зарастая
И богатством не владея.

Имена авторов нигде не указываю - не знаю их. Судейство проходило по анонимному пакету. Да разве же в именах дело?

С уважением, Алкора. 15.09.14.


Рецензии
Алла! С интересом прочитала статью!
С благодарностью за Ваш труд и самыми добрыми пожеланиями,

Наталия Медведева   19.03.2016 09:58     Заявить о нарушении
Алла, спасибо ещё раз за интересные статьи! Алла, я тут задалась вопросом, – часто вижу на сайте опубликованные авторами стихи-притчи с давно известными сюжетами, – как ты считаешь, должен ли автор указывать, и если должен, то где, – что стихотворение написано по мотивам (по сюжету) известной притчи? Обычно авторы это не указывают... Называть своей поэтическую притчу по чужому сюжету и не сообщать, что сюжет чужой – насколько это правомерно или неправомерно? Иногда читаю рифмованная притчу – и хочется рукоплескать автору, но потом узнаю, что сюжет совсем не его... а он это не указал... и разочарование наступает...)
С теплом,

Наталия Медведева   16.11.2024 19:20   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.