Каламбуры 1816
Куш - медка мисси и пройдена медкомиссия.
Теперь покрыта медком миссия и важен их глава как мессия.
Неси метр и я говорю, что-то не симметрия.
В глазах пелена, значит: пила Лена.
Видно по Лене – лежит как полено и всё делает по Лени.
По Ленке и пелёнки.
Однако Ленке гладила одна коленки.
По попе Ленки пришлись попа пелёнки.
Молитву отче бы учила, а то такое отчебучила.
Что ты пасмурен, словно пас мурен.
Во сне гаммы летели до вас снегами.
О, муть! Всегда, где омут.
Да что я в ступе толку! Хороши нам и тления.
Нет нам в том толку, когда на метле не я.
Из стари кашки прут из старикашки.
Как птица на солнце мне коптиться.
Стал и Варю подсовывать сталевару.
И я не сталь и я стал. – Лев! - ору, дали сто ли вору?
А надо ли стали вору как сталевару?
Сталевару ля! Кричали около ста – лево руля.
Сколько приняла доз та ли и нас достали налогом до стали.
Икра нам накрылась экраном.
Икра нам не поднимется и краном.
И краном её не прилепишь и к ранам.
Еда! в животе калом бурчи-ка, выводи звуки каламбурчика.
Пьём, уже две ночи почти, ты за то меня почти.
Зайцы! Клёны зациклены! Эрзац и клены и времена эр зациклены.
Наде и Ване хорошо на диване. На диване и надевание.
Лишь по роду я пародия! Пишу с тех пор оду я.
В тирании правило – втирание.
Исстари кашки ели и старикашки.
Тужили – тянули тут жилы.
Что сказал ты? – За россказни будет рост казны?
О ранге танго орангутанга.
1816
Свидетельство о публикации №114091503265