В. Шекспир. Сонет 24

Моіх очей этюди до лиця
Красі і серцю, так, фіксують долю...
Всі твоі риси - вигадка митця,
Прекрасне все, де я живу тобою.

Портрет твій в рамі серця, так, мого -
Майстерні шалу й плоті чудасіі...
Там вікна - вітражі чола твого,
Любові, та віршованоі мріі.

Ти, сонцем линеш завжди; так, сама
Мене хвилюэш, полонивши розум;
Роки минають, іх побачу... Зна
Час долі, як вибагливу загрозу.

Бо нерозвинений любові хист,
Побіжно, очі бачуть зверхньо зміст.

* Словарь:митець-художник; шалу-страсти;  -е...


Рецензии