На восточном базаре
Смешалась с перцем нежная корица,
На солнце пламенеет виноград,
И пыль веков ложится на ресницы.
Мешки, корзины, блюда, короба…
Вон там – бананы, здесь – головки лука…
И с бедностью напрасная борьба,
И выживанье – целая наука.
Как пахнет этот спелый ананас,
Как в руки просятся папайя или манго…
Бенгальских слов кончается запас,
А вдоль рядов вода течёт из шланга.
- Мадам, давай, хорошая цена!
- Джотэшто, дхоннабад, уже купила.
Дай риса сир. Картофель? Лагбэ на!
Ой, сельдерей я чуть не позабыла…
- Мадам, бакшиш! – несётся дружно вслед,
И я стрелой лечу вперёд к машине,
От нищих и калек спасенья нет,
Я словно в липкой тяжкой паутине…
А над базаром пряный аромат –
Смешались запахи людей и специй…
Ждёт часа своего конгломерат,
Воспой его в стихах, поэт Лукреций…
Джотэшто – достаточно, хватит
Дхоннобад – спасибо
Лагбэ на – не надо
Сир – мера веса, от 500 до 900 г
Бакшиш – подарок
Конгломерат – соединение разнородных частей и предметов
Лукреций – выдающийся римский поэт-философ
Фото из Инета.
Свидетельство о публикации №114091306580