Памяти М. Л. Лозинского

Великий человек! а жил совсем недавно;
Пером владея бережно и славно,
Родному языку дары великие принёс.


* Михаил Леонидович Лозинский (1886-1955), поэт
и несравненный переводчик на богатейший русский язык
произведений:
   Данте Алигьери, Б.Челлини (ит.),
   У.Шекспира, Р.Б.Шеридана, Р.Киплинга (англ.),
   Лопе де Вега, Сервантеса (исп.),
   Гёте (нем.),
   Р.Роллана, Мольера, Вольтера, П.Мериме, В.Гюго, П.Корнеля (фр.),
   Фирдуоси (арм.),
   Саят-Новы (фарси).

   Верхушка айсберга для нас - его перевод пьесы Лопе де Вега "Собака на сене", благодаря одноименному кинофильму.


Рецензии