Когда я тебя переводила -
Чувствовала я, как наши души
Вместе были в строчке очень длинной
Над твоим дыханием воздушным.
С той поры меня ты окружала
Теплым и почти молочным шаром,
И когда в него я погружалась –
В тонком небе счастье зарождалось.
When your poems I was translating –
Then I felt how our souls together
Were combined in one line, very lengthy,
Flowing in the breathing of your air.
Since that time I was by you surrounded,
By your warm and almost milky sphere
And when slowly in it I drowned –
Happiness was born in subtle heaven.
Свидетельство о публикации №114091207773